< I Kronik 1 >

1 Adam, Set, Enosz;
आदाम, शेथ, अनोश,
2 Kenan, Mahalaleel, Jered;
केनान, महललेल, यारेद,
3 Henoch, Matuzalem, Lamech;
हनोख, मथुशलह, लामेख,
4 Noe, Sem, Cham i Jafet.
नोहा, शेम, हाम आणि याफेथ.
5 Synowie Jafeta: Gomer, Magog, Madaj, Jawan, Tubal, Meszek i Tiras.
याफेथाचे पुत्रः गोमर, मागोग, माद्य, यावान, तुबाल, मेशेख, तीरास
6 A synowie Gomera: Aszkenaz, Rifat i Togarma.
गोमरचे पुत्र आष्कनाज, रीफाथ, तोगार्मा
7 A synowie Jawana: Elisa i Tarszisz, Cytym i Dodanim.
यावानाचे पुत्र अलीशा, तार्शीश, कित्तीम, दोदानीम.
8 Synowie Chama: Kusz, Misraim, Put i Kanaan.
हामाचे पुत्र कूश, मिस्राईम, पूट व कनान.
9 A synowie Kusza: Seba, Chaawila, Sabta, Rama i Sabteka. A synowie Ramy: Szeba i Dedan.
कूशचे पुत्र सबा, हवीला, सब्ता, रामा, साब्तका, रामाचे पुत्र शबा आणि ददान.
10 Kusz spłodził Nimroda, który zaczął być mocarzem na ziemi.
१०कूशाने निम्रोदाला जन्म दिला, जो पृथ्वीवरचा पहिला जगजेत्ता बनला.
11 Misraim spłodził Ludima, Ananima, Lahabima i Naftuchima;
११मिस्राईमने लूदीम, अनामीम, लहाबीम, नाप्तुहीम
12 Oraz Patrusyma, Kasluchima, od których wywodzą się Filistyni, i Kaftoryma.
१२पात्रुसीम, कास्लूहीम (ज्यांच्यापासून पलिष्टी झाले) व कफतोरीम यांना जन्म दिला.
13 Kanaan zaś spłodził Sidona, swego pierworodnego, i Cheta;
१३आणि कनानाचा ज्येष्ठ पुत्र सीदोन व त्यानंतर हेथ,
14 Jebusytę, Amorytę i Girgaszytę;
१४यबूसी, अमोरी, गिर्गाशी,
15 Chiwwitę, Arkitę i Sinitę;
१५हिव्वी, आर्की, शीनी
16 Arwadytę, Semarytę i Chamatytę.
१६अर्वादी, समारी, हमाथी हे होत.
17 Synowie Sema: Elam, Assur, Arpachszad, Lud, Aram, Us, Chul, Geter i Meszek.
१७एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद आणि अराम, ऊस, हूल, गेतेर आणि मेशेख हे शेमचे पुत्र.
18 Arpachszad spłodził Szelacha, a Szelach spłodził Ebera.
१८शेलहचा पिता अर्पक्षद आणि एबरचे पिता शेलह.
19 Eberowi zaś urodzili się dwaj synowie: jeden [miał] na imię Peleg, gdyż za jego czasów ziemia została rozdzielona, a imię brata jego – Joktan.
१९एबरला दोन पुत्र झाले. एकाचे नाव पेलेग होते, कारण त्याच्या दिवसात पृथ्वीची विभागणी झाली. पेलेगच्या बंधूचे नाव यक्तान.
20 Joktan spłodził Almodada, Szelefa, Chasarmaweta i Jeracha;
२०यक्तानने अलमोदाद, शेलेफ, हसर्मावेथ, येरह,
21 Hadorama, Uzala i Diklę;
२१हदोराम, ऊजाल, दिक्ला,
22 Ebala, Abimaela i Szeba;
२२एबाल, अबीमाएल, शबा,
23 Ofira, Chawila i Jobaba. Wszyscy ci byli synami Joktana.
२३ओफीर, हवीला, योबाब यांना जन्म दिला. हे सर्व यक्तानाचे पुत्र होते.
24 Sem, Arpachszad, Szelach;
२४शेम, अर्पक्षद, शेलह,
25 Eber, Peleg, Reu;
२५एबर, पेलेग, रऊ
26 Serug, Nachor, Terach;
२६सरुग, नाहोर, तेरह,
27 Abram, to jest Abraham.
२७अब्राम म्हणजेच अब्राहाम.
28 Synowie Abrahama: Izaak i Izmael.
२८इसहाक आणि इश्माएल ही अब्राहामचे पुत्र.
29 A oto [są] ich rody: pierworodny Izmaela – Nebajot, następnie Kedar, Abdeel i Mibsam;
२९ही त्यांची नावे, इश्माएलचा प्रथम जन्मलेला नबायोथ मग केदार, अदबील, मिबसाम,
30 Miszma, Duma, Massa, Hadad i Tema;
३०मिश्मा, दुमा, मस्सा, हदद, तेमा
31 Jetur, Nafisz i Kedma. [Byli] oni synami Izmaela.
३१यतूर, नापीश, केदमा. हे सर्व इश्माएलाचे पुत्र.
32 A [oto] synowie Ketury, nałożnicy Abrahama: urodziła ona Zimrana, Jokszana, Medana, Midiana, Jiszbaka i Szuacha. A synowie Jokszana: Szeba i Dedan.
३२अब्राहामाची उपपत्नी कटूरा हिचे पुत्र जिम्रान, यक्षान, मदान, मिद्यान, इश्बाक, शूह यांना जन्म दिला. यक्षानला शबा व ददान हे पुत्र झाले.
33 Synowie Midiana: Efa, Efer, Henoch, Abida i Eldaa. Oni wszyscy [byli] synami Ketury.
३३एफा, एफर, हनोख, अबीदा, एल्दा हे मिद्यानचे पुत्र. या सर्वांना कटूराने जन्म दिला.
34 I Abraham spłodził Izaaka. Synowie Izaaka: Ezaw i Izrael.
३४इसहाक हा अब्राहामाचा पुत्र. एसाव आणि इस्राएल हे इसहाकाचे पुत्र.
35 A synowie Ezawa: Elifaz, Rehuel, Jeusz, Jalam i Korach.
३५एसावाचे पुत्र अलीपाज, रगुवेल, यऊश, यालाम, कोरह.
36 Synowie Elifaza: Teman, Omar, Sefo, Gatam, Kenaz, Timna i Amalek.
३६अलीपाजचे पुत्र तेमान, ओमार, सपी, गाताम, कनाज. याखेरीज अलीपाज आणि तिम्ना यांना अमालेक नावाचा पुत्र होता.
37 Synowie Rehuela: Nachat, Zerach, Szamma i Mizza.
३७नहाथ, जेरह, शम्मा, मिज्जा हे रगुवेलाचे पुत्र होत.
38 A synowie Seira: Lotan, Szobal, Sibeon, Ana, Diszon, Eser i Diszan.
३८लोटान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसर व दीशान हे सेईराचे पुत्र.
39 A synowie Lotana: Chori, Homam; a siostrą Lotana [była] Timna.
३९होरी आणि होमाम हे लोटानाचे पुत्र. लोटानाला तिम्ना नावाची बहीणही होती.
40 Synowie Szobala: Alian, Manachat, Ebal, Szefo i Onam. A synowie Sibeona: Ajja i Ana.
४०आल्यान, मानहाथ, एबाल, शपी आणि ओनाम हे शोबालचे पुत्र. अय्या आणि अना हे सिबोनचे पुत्र.
41 Synowie Any: Diszon. Synowie Diszona: Chamran i Eszban, Jitran i Keran.
४१दिशोन हा अनाचा पुत्र आणि हम्रान, एश्बान, यित्राण, करान हे दीशोनाचे पुत्र.
42 Synowie Esera: Bilhan, Zaawan i Jaakan. Synowie Diszana: Us i Aran.
४२बिल्हान, जावान, याकान हे एसेराचे पुत्र. ऊस व अरान हे दीशानाचे पुत्र.
43 To byli królowie, którzy panowali w ziemi Edomu, zanim zapanował król nad synami Izraela: Bela, syn Beora, a jego miasto nazywało się Dinhaba.
४३इस्राएलामध्ये या राजांनी राज्य केले त्याच्या कितीतरी आधी अदोम येथे हे राजे होते. त्यांची नावे बौराचा पुत्र बेला, बेलाच्या नगराचे नाव दीन्हाबा.
44 A gdy Bela umarł, królował w jego miejsce Jobab, syn Zeracha z Bosry.
४४बेलाच्या निधनानंतर जेरहचा पुत्र योबाब राजा झाला. योबाब बस्रा येथील होता.
45 A gdy Jobab umarł, królował w jego miejsce Chuszam z ziemi Temanitów.
४५योबाबाच्या निधनानंतर त्याच्या जागी हूशाम राजा झाला. हा तेमानी देशातील होता.
46 A gdy Chuszam umarł, królował w jego miejsce Hadad, syn Bedada, który pobił Midianitów na polu Moabu. A jego miasto nazywało się Awit.
४६हूशामच्या मृत्यूनंतर बदादचा पुत्र हदाद याने राज्य केले. त्याने मवाबाच्या देशात मिद्यानचा पराभव केला. हदादच्या नगराचे नाव अवीत होते.
47 A gdy Hadad umarł, królował w jego miejsce Samla z Masreki.
४७हदाद मरण पावल्यावर साम्ला राजा झाला. हा मास्रेका येथील होता.
48 A gdy Samla umarł, królował w jego miejsce Szaul z Rechobot nad Rzeką.
४८साम्ला मरण पावल्यावर त्याच्या जागी शौल राज्यावर आला. हा नदीवरल्या रहोबोथाचा होता.
49 A gdy Szaul umarł, królował w jego miejsce Baalchanan, syn Akbora.
४९शौल मरण पावल्यावर अकबोराचा पुत्र बाल-हानान राजा झाला.
50 A gdy Baalchanan umarł, królował w jego miejsce Hadad. Jego miasto nazywało się Pai, a jego żona miała na imię Mehetabel, [była to] córka Matredy, córki Mezahaba.
५०बाल-हानान मरण पावल्यावर हदाद राजा झाला. त्याच्या मुख्य नगराचे नाव पाई असे होते. हदादच्या पत्नीचे नाव महेटाबेल. ही मात्रेद हिची कन्या. मात्रेद मेजाहाबची कन्या.
51 I Hadad umarł. A książętami Edomu byli: książę Timna, książę Alia, książę Jetet;
५१पुढे हदाद मरण पावल्यानंतर अदोमाचे सरदार तिम्ना, आल्वा, यतेथ,
52 Książę Oholibama, książę Ela, książę Pinon;
५२अहलीबामा, एला, पीनोन,
53 Książę Kenaz, książę Teman, książę Mibsar;
५३कनाज, तेमान मिब्सार,
54 Książę Magdiel, książę Iram. Oni [byli] książętami Edomu.
५४माग्दीएल, ईराम, हे अदोमाचे नेते झाले.

< I Kronik 1 >