< I Kronik 8 >

1 Beniamin spłodził Belę, swego pierworodnego, Aszbela – drugiego, Achracha – trzeciego;
Benyamini akamzaa: Bela mzaliwa wake wa kwanza, Ashbeli mwanawe wa pili, Ahara mwanawe wa tatu,
2 Nocha – czwartego, Rafa – piątego.
Noha mwanawe wa nne na Rafa mwanawe wa tano.
3 Synami Beli [byli]: Addar, Gera, Abihud;
Wana wa Bela walikuwa: Adari, Gera, Abihudi,
4 Abiszua, Naaman, Achoach;
Abishua, Naamani, Ahoa,
5 Gera, Szefufan i Huram.
Gera, Shefufani na Huramu.
6 Oto synowie Ehuda – byli oni naczelnikami rodów mieszkających w Geba i zostali przesiedleni do Manachat;
Hawa ndio wazao wa Ehudi, waliokuwa viongozi wa jamaa za wale walioishi huko Geba na ambao walihamishiwa Manahathi:
7 Byli to: Naaman, Achiasz i Gera. On ich przesiedlił i potem spłodził Uzzę i Ahiuda.
Naamani, Ahiya na Gera. Gera alikuwa baba yao Uza na Ahihudi na ndiye aliwaongoza kwenda uhamishoni.
8 A Sacharaim spłodził [dzieci] w krainie Moabu po odprawieniu swoich żon Chuszimy i Baary.
Shaharaimu aliwazaa wana katika nchi ya Moabu baada ya kuwapa talaka wake zake wawili yaani, Hushimu na Baara.
9 Spłodził więc ze swojej żony Chodeszy Jobaba, Sibię, Meszę, Malkoma;
Kwa mkewe Hodeshi, akawazaa wana saba: Yobabu, Sibia, Mesha, Malkamu,
10 Jeusa, Sakiasza i Mirmę. Ci [byli] jego synami, naczelnikami rodów.
Yeuzi, Sakia na Mirma. Hawa ndio waliokuwa wanawe, viongozi wa jamaa zao.
11 Z Chuszimy spłodził Abituba i Elpaala.
Hushimu alimzalia: Abitubu na Elpaali.
12 Synowie Elpaala: Eber, Miszam i Szemed, który zbudował Ono i Lod oraz należące do niego miejscowości;
Wana wa Elpaali walikuwa: Eberi, Mishamu, Shemedi (aliyeijenga miji ya Ono na Lodi, pamoja na vijiji vilivyoizunguka),
13 A także Beria i Szema, którzy [byli] naczelnikami rodów mieszkających w Ajjalonie. To oni wypędzili mieszkańców Gat.
na Beria na Shema, waliokuwa viongozi wa zile jamaa zilizokuwa zinaishi katika mji wa Aiyaloni, na ambao waliwafukuza wenyeji wa Gathi.
14 A Achio, Szaszak, Jeremot;
Wana wa Beria walikuwa Ahio, Shashaki, Yeremothi,
15 Zebadiasz, Arad, Eder;
Zebadia, Aradi, Ederi,
16 Mikael, Jiszpa i Jocha – [byli to] synowie Berii.
Mikaeli, Ishpa, na Yoha.
17 A Zebadiasz, Meszullam, Chiszki, Cheber;
Zebadia, Meshulamu, Hizki, Heberi,
18 Jiszmeraj, Jiszlia i Jobab – [byli] synami Elpaala.
Ishmerai, Izlia na Yobabu ndio waliokuwa wana wa Elpaali.
19 A Jakim, Zikri, Zabdi;
Yakimu, Zikri, Zabdi,
20 Elioenaj, Silletaj, Eliel;
Elienai, Silethai, Elieli,
21 Adajasz, Berajasz, Szimrat – to synowie Szimejego.
Adaya, Beraya na Shimrathi walikuwa wana wa Shimei.
22 A Jiszpan, Eber, Eliel;
Wana wa Shashaki walikuwa Ishpani, Eberi, Elieli,
23 Abdon, Zikri, Chanan;
Abdoni, Zikri, Hanani,
24 Chananiasz, Elam i Antotiasz;
Hanania, Elamu, Anthothiya,
25 Jifdejasz i Penuel – to synowie Szaszaka.
Ifdeya na Penueli.
26 A Szamszeraj, Szechariasz, Ataliasz;
Shamsherai, Sheharia, Athalia,
27 Jaareszjasz, Eliasz i Zikri – to synowie Jerochama.
Yaareshia, Eliya na Zikri walikuwa wana wa Yerohamu.
28 Ci [byli] naczelnikami rodów, przywódcami według swoich rodowodów, a zamieszkali w Jerozolimie.
Hawa wote walikuwa viongozi wa jamaa zao wakuu, kama ilivyoorodheshwa katika koo zao, nao waliishi Yerusalemu.
29 W Gibeonie mieszkał ojciec Gibeona, a jego żona miała na imię Maaka.
Yeieli alikuwa baba yake Gibeoni naye aliishi huko Gibeoni. Mke wake aliitwa Maaka.
30 Jego pierworodnym synem [był] Abdon, a następni to: Sur, Kisz, Baal, Nadab;
Mwanawe mzaliwa wa kwanza alikuwa Abdoni, akafuatiwa na Suri, Kishi, Baali, Neri, Nadabu,
31 Gedor, Achio i Zakir.
Gedori, Ahio, Zekeri,
32 Miklot spłodził Szimeę. Oni także mieszkali ze swoimi braćmi w Jerozolimie, naprzeciw swoich braci.
na Miklothi ambaye alikuwa baba yake Shimea. Hawa pia waliishi karibu na jamaa zao huko Yerusalemu.
33 Ner spłodził Kisza, a Kisz spłodził Saula, Saul zaś spłodził Jonatana, Malkiszuę, Abinadaba i Eszbaala.
Neri akamzaa Kishi, Kishi akamzaa Sauli, Sauli akamzaa Yonathani, Malki-Shua, Abinadabu na Esh-Baali.
34 Synem Jonatana [był] Meribbaal, Meribbaal zaś spłodził Micheasza.
Yonathani akamzaa: Merib-Baali, naye Merib-Baali akamzaa Mika.
35 Synowie Micheasza: Piton, Melek, Tarea i Achaz.
Wana wa Mika walikuwa: Pithoni, Meleki, Tarea na Ahazi.
36 Achaz spłodził Jehoaddę, a Jehoadda spłodził Alemeta, Azmaweta i Zimriego, a Zimri spłodził Mosę;
Ahazi akamzaa Yehoada. Naye Yehoada akawazaa Alemethi, Azmawethi na Zimri, naye Zimri akamzaa Mosa.
37 Mosa spłodził Bineę, jego synem był Rafa, jego synem był Eleasa, jego synem był Asel.
Mosa akamzaa Binea, Binea akamzaa Rafa, na mwanawe huyo ni Eleasa, na mwanawe huyo ni Aseli.
38 Asel miał sześciu synów, a oto ich imiona: Azrikam, Bokru, Izmael, Szeariasz, Obadiasz i Chanan. Ci wszyscy byli synami Asela.
Aseli alikuwa na wana sita; haya ndiyo majina yao: Azrikamu, Bokeru, Ishmaeli, Shearia, Obadia na Hanani. Hawa wote ndio waliokuwa wana wa Aseli.
39 Synowie jego brata Eszeka: Ulam, jego pierworodny, Jeusz – drugi, Elifelet – trzeci;
Wana wa Esheki, nduguye Aseli, walikuwa: Mzaliwa wake wa kwanza alikuwa Ulamu, wa pili Yeushi na wa tatu Elifeleti.
40 Synowie Ulama byli dzielnymi wojownikami, sprawnymi łucznikami, a mieli wielu synów i wnuków, razem – stu pięćdziesięciu. Ci wszyscy [pochodzili] z synów Beniamina.
Wana wa Ulamu walikuwa mashujaa hodari walioweza kutumia upinde. Alikuwa na wana wengi na wajukuu, jumla yao 150. Hawa wote ndio walikuwa wazao wa Benyamini.

< I Kronik 8 >