< I Kronik 8 >
1 Beniamin spłodził Belę, swego pierworodnego, Aszbela – drugiego, Achracha – trzeciego;
Benjamín fue el padre de Bela, su primogénito; Ashbel, el segundo; Aharah, el tercero;
2 Nocha – czwartego, Rafa – piątego.
Nohah, el cuarto, y Rapha, el quinto.
3 Synami Beli [byli]: Addar, Gera, Abihud;
Bela tuvo hijos: Addar, Gera, Abihud,
4 Abiszua, Naaman, Achoach;
Abisua, Naamán, Ahoá,
5 Gera, Szefufan i Huram.
Gera, Sefufán y Huram.
6 Oto synowie Ehuda – byli oni naczelnikami rodów mieszkających w Geba i zostali przesiedleni do Manachat;
Estos son los hijos de Ehud. Estos son los jefes de familia de los habitantes de Geba, que fueron llevados cautivos a Manahath:
7 Byli to: Naaman, Achiasz i Gera. On ich przesiedlił i potem spłodził Uzzę i Ahiuda.
Naamán, Ahijá y Gera, que los llevó cautivos; y fue padre de Uza y Ahijud.
8 A Sacharaim spłodził [dzieci] w krainie Moabu po odprawieniu swoich żon Chuszimy i Baary.
Shaharaim fue padre de hijos en el campo de Moab, después de haberlos despedido. Hushim y Baara fueron sus esposas.
9 Spłodził więc ze swojej żony Chodeszy Jobaba, Sibię, Meszę, Malkoma;
De Hodesh, su mujer, fue padre de Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 Jeusa, Sakiasza i Mirmę. Ci [byli] jego synami, naczelnikami rodów.
Jeuz, Shachia y Mirmah. Estos fueron sus hijos, jefes de familia de sus padres.
11 Z Chuszimy spłodził Abituba i Elpaala.
Por Hushim fue padre de Abitub y Elpaal.
12 Synowie Elpaala: Eber, Miszam i Szemed, który zbudował Ono i Lod oraz należące do niego miejscowości;
Los hijos de Elpaal: Heber, Misham y Shemed, que edificaron Ono y Lod, con sus ciudades;
13 A także Beria i Szema, którzy [byli] naczelnikami rodów mieszkających w Ajjalonie. To oni wypędzili mieszkańców Gat.
y Beriá y Sema, que fueron jefes de familia de los habitantes de Ajalón, que pusieron en fuga a los habitantes de Gat;
14 A Achio, Szaszak, Jeremot;
y Ahio, Sasac, Jeremot,
15 Zebadiasz, Arad, Eder;
Zebadías, Arad, Eder,
16 Mikael, Jiszpa i Jocha – [byli to] synowie Berii.
Miguel, Ispah, Joha, hijos de Beriá,
17 A Zebadiasz, Meszullam, Chiszki, Cheber;
Zebadías, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Jiszmeraj, Jiszlia i Jobab – [byli] synami Elpaala.
Ishmerai, Izliah, Jobab, hijos de Elpaal,
19 A Jakim, Zikri, Zabdi;
Jakim, Zichri, Zabdi,
20 Elioenaj, Silletaj, Eliel;
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adajasz, Berajasz, Szimrat – to synowie Szimejego.
Adaiah, Beraiah, Shimrath, los hijos de Shimei,
22 A Jiszpan, Eber, Eliel;
Ishpan, Heber, Eliel,
24 Chananiasz, Elam i Antotiasz;
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Jifdejasz i Penuel – to synowie Szaszaka.
Iphdeiah, Penuel, los hijos de Shashak,
26 A Szamszeraj, Szechariasz, Ataliasz;
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Jaareszjasz, Eliasz i Zikri – to synowie Jerochama.
Jaareshiah, Elijah, Zichri, y los hijos de Jeroham.
28 Ci [byli] naczelnikami rodów, przywódcami według swoich rodowodów, a zamieszkali w Jerozolimie.
Estos eran jefes de familia por sus generaciones, hombres principales. Estos vivían en Jerusalén.
29 W Gibeonie mieszkał ojciec Gibeona, a jego żona miała na imię Maaka.
El padre de Gabaón, cuya mujer se llamaba Maaca, vivía en Gabaón
30 Jego pierworodnym synem [był] Abdon, a następni to: Sur, Kisz, Baal, Nadab;
con su hijo primogénito Abdón, Zur, Cis, Baal, Nadab,
32 Miklot spłodził Szimeę. Oni także mieszkali ze swoimi braćmi w Jerozolimie, naprzeciw swoich braci.
y Miklot, que fue el padre de Simeá. También vivían con sus familias en Jerusalén, cerca de sus parientes.
33 Ner spłodził Kisza, a Kisz spłodził Saula, Saul zaś spłodził Jonatana, Malkiszuę, Abinadaba i Eszbaala.
Ner fue el padre de Kish. Cis fue el padre de Saúl. Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Eshbaal.
34 Synem Jonatana [był] Meribbaal, Meribbaal zaś spłodził Micheasza.
El hijo de Jonatán fue Merib-baal. Merib-baal fue el padre de Miqueas.
35 Synowie Micheasza: Piton, Melek, Tarea i Achaz.
Los hijos de Miqueas: Pitón, Melej, Tarea y Acaz.
36 Achaz spłodził Jehoaddę, a Jehoadda spłodził Alemeta, Azmaweta i Zimriego, a Zimri spłodził Mosę;
Acaz fue el padre de Joaddah. Y Joaddah fue padre de Alemeth, Azmaveth y Zimri. Zimri fue el padre de Moza.
37 Mosa spłodził Bineę, jego synem był Rafa, jego synem był Eleasa, jego synem był Asel.
Moza fue el padre de Binea. Raphah fue su hijo, Eleasah su hijo, y Azel su hijo.
38 Asel miał sześciu synów, a oto ich imiona: Azrikam, Bokru, Izmael, Szeariasz, Obadiasz i Chanan. Ci wszyscy byli synami Asela.
Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son estos Azricam, Boquerú, Ismael, Searías, Abdías y Hanán. Todos estos fueron hijos de Azel.
39 Synowie jego brata Eszeka: Ulam, jego pierworodny, Jeusz – drugi, Elifelet – trzeci;
Los hijos de su hermano Eshek: Ulam su primogénito, Jeús el segundo y Elifelet el tercero.
40 Synowie Ulama byli dzielnymi wojownikami, sprawnymi łucznikami, a mieli wielu synów i wnuków, razem – stu pięćdziesięciu. Ci wszyscy [pochodzili] z synów Beniamina.
Los hijos de Ulam fueron hombres valientes, arqueros, y tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos ellos eran de los hijos de Benjamín.