< I Kronik 8 >
1 Beniamin spłodził Belę, swego pierworodnego, Aszbela – drugiego, Achracha – trzeciego;
Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьего Ахрая,
2 Nocha – czwartego, Rafa – piątego.
четвертого Ноху и пятого Рафу.
3 Synami Beli [byli]: Addar, Gera, Abihud;
Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,
4 Abiszua, Naaman, Achoach;
Авишуа, Нааман, Ахоах,
5 Gera, Szefufan i Huram.
Гера, Шефуфан и Хурам.
6 Oto synowie Ehuda – byli oni naczelnikami rodów mieszkających w Geba i zostali przesiedleni do Manachat;
И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселенных в Манахаф:
7 Byli to: Naaman, Achiasz i Gera. On ich przesiedlił i potem spłodził Uzzę i Ahiuda.
Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.
8 A Sacharaim spłodził [dzieci] w krainie Moabu po odprawieniu swoich żon Chuszimy i Baary.
Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от себя Хушиму и Баару, жен своих.
9 Spłodził więc ze swojej żony Chodeszy Jobaba, Sibię, Meszę, Malkoma;
И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
10 Jeusa, Sakiasza i Mirmę. Ci [byli] jego synami, naczelnikami rodów.
Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.
11 Z Chuszimy spłodził Abituba i Elpaala.
От Хушимы родил он Авитува и Елпаала.
12 Synowie Elpaala: Eber, Miszam i Szemed, który zbudował Ono i Lod oraz należące do niego miejscowości;
Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города,
13 A także Beria i Szema, którzy [byli] naczelnikami rodów mieszkających w Ajjalonie. To oni wypędzili mieszkańców Gat.
и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа.
14 A Achio, Szaszak, Jeremot;
Ахио, Шашак, Иремоф,
15 Zebadiasz, Arad, Eder;
Зевадия, Арад, Едер,
16 Mikael, Jiszpa i Jocha – [byli to] synowie Berii.
Михаил, Ишфа и Иоха - сыновья Берии.
17 A Zebadiasz, Meszullam, Chiszki, Cheber;
Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,
18 Jiszmeraj, Jiszlia i Jobab – [byli] synami Elpaala.
Ишмерай, Излия и Иовав - сыновья Елпаала.
19 A Jakim, Zikri, Zabdi;
Иаким, Зихрий, Завдий,
20 Elioenaj, Silletaj, Eliel;
Елиенай, Цилфай, Елиил,
21 Adajasz, Berajasz, Szimrat – to synowie Szimejego.
Адаия, Бераия и Шимраф - сыновья Шимея.
22 A Jiszpan, Eber, Eliel;
Ишпан, Евер, Елиил,
24 Chananiasz, Elam i Antotiasz;
Ханания, Елам, Антофия,
25 Jifdejasz i Penuel – to synowie Szaszaka.
Ифдия и Фенуил - сыновья Шашака.
26 A Szamszeraj, Szechariasz, Ataliasz;
Шамшерай, Шехария, Афалия,
27 Jaareszjasz, Eliasz i Zikri – to synowie Jerochama.
Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.
28 Ci [byli] naczelnikami rodów, przywódcami według swoich rodowodów, a zamieszkali w Jerozolimie.
Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.
29 W Gibeonie mieszkał ojciec Gibeona, a jego żona miała na imię Maaka.
В Гаваоне жили: Иеил, отец Гаваонитян, - имя жены его Мааха,
30 Jego pierworodnym synem [był] Abdon, a następni to: Sur, Kisz, Baal, Nadab;
и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав, Нер,
Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф.
32 Miklot spłodził Szimeę. Oni także mieszkali ze swoimi braćmi w Jerozolimie, naprzeciw swoich braci.
Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.
33 Ner spłodził Kisza, a Kisz spłodził Saula, Saul zaś spłodził Jonatana, Malkiszuę, Abinadaba i Eszbaala.
Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.
34 Synem Jonatana [był] Meribbaal, Meribbaal zaś spłodził Micheasza.
Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.
35 Synowie Micheasza: Piton, Melek, Tarea i Achaz.
Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.
36 Achaz spłodził Jehoaddę, a Jehoadda spłodził Alemeta, Azmaweta i Zimriego, a Zimri spłodził Mosę;
Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;
37 Mosa spłodził Bineę, jego synem był Rafa, jego synem był Eleasa, jego synem był Asel.
Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.
38 Asel miał sześciu synów, a oto ich imiona: Azrikam, Bokru, Izmael, Szeariasz, Obadiasz i Chanan. Ci wszyscy byli synami Asela.
У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела.
39 Synowie jego brata Eszeka: Ulam, jego pierworodny, Jeusz – drugi, Elifelet – trzeci;
Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.
40 Synowie Ulama byli dzielnymi wojownikami, sprawnymi łucznikami, a mieli wielu synów i wnuków, razem – stu pięćdziesięciu. Ci wszyscy [pochodzili] z synów Beniamina.
Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.