< I Kronik 8 >

1 Beniamin spłodził Belę, swego pierworodnego, Aszbela – drugiego, Achracha – trzeciego;
Und Benjamin erzeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Asbel, den zweiten, Ahrah, den dritten,
2 Nocha – czwartego, Rafa – piątego.
Noha, den vierten, und Rapha den fünften.
3 Synami Beli [byli]: Addar, Gera, Abihud;
Und Bela hatte folgende Söhne: Addar, Gera, Abihud,
4 Abiszua, Naaman, Achoach;
Abisua, Naahman, Ahoah,
5 Gera, Szefufan i Huram.
Gera, Sephuphan und Huram.
6 Oto synowie Ehuda – byli oni naczelnikami rodów mieszkających w Geba i zostali przesiedleni do Manachat;
Und dies sind die Söhne Ehuds (Diese sind Familienhäupter der Bewohner von Geba, und sie führten sie als Gefangene hinweg nach Manahath;
7 Byli to: Naaman, Achiasz i Gera. On ich przesiedlił i potem spłodził Uzzę i Ahiuda.
Naaman, Ahia und Gera, der führte sie hinweg) und er erzeugte Ussa und Ahihud.
8 A Sacharaim spłodził [dzieci] w krainie Moabu po odprawieniu swoich żon Chuszimy i Baary.
Saharaim aber erzeugte im Gefilde der Moabiter, nachdem er sie verstoßen hatte - seine Weiber Husim und Baara -,
9 Spłodził więc ze swojej żony Chodeszy Jobaba, Sibię, Meszę, Malkoma;
da erzeugte er mit seinem Weibe Hodes: Jobab, Zibja, Mesa, Malkam,
10 Jeusa, Sakiasza i Mirmę. Ci [byli] jego synami, naczelnikami rodów.
Jenz, Sochja und Mirma. Das sind seine Söhne, Familienhäupter.
11 Z Chuszimy spłodził Abituba i Elpaala.
Und mit Husim erzeugte er Abitub und Elpaal.
12 Synowie Elpaala: Eber, Miszam i Szemed, który zbudował Ono i Lod oraz należące do niego miejscowości;
Die Söhne Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Dieser erbaute Ono und Lod samt den zugehörigen Ortschaften.
13 A także Beria i Szema, którzy [byli] naczelnikami rodów mieszkających w Ajjalonie. To oni wypędzili mieszkańców Gat.
Und Beria und Sema (das sind die Familienhäupter der Bewohner Ajalons; diese verjagten die Bewohner von Gath)
14 A Achio, Szaszak, Jeremot;
und sein Bruder Elpaal und Sasak und Jeremoth.
15 Zebadiasz, Arad, Eder;
Und Sebadja, Arad, Eder,
16 Mikael, Jiszpa i Jocha – [byli to] synowie Berii.
Michael, Jispa und Joha waren die Söhne Berias.
17 A Zebadiasz, Meszullam, Chiszki, Cheber;
Und Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 Jiszmeraj, Jiszlia i Jobab – [byli] synami Elpaala.
Jismerai, Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals.
19 A Jakim, Zikri, Zabdi;
Und Jakim, Sichri, Sabdi,
20 Elioenaj, Silletaj, Eliel;
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adajasz, Berajasz, Szimrat – to synowie Szimejego.
Adaja, Beraja und Simrath waren die Söhne Simeis.
22 A Jiszpan, Eber, Eliel;
Und Jispan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Chanan;
Abdon, Sichri, Hanon,
24 Chananiasz, Elam i Antotiasz;
Hananja, Elam, Anthothija,
25 Jifdejasz i Penuel – to synowie Szaszaka.
Jiphdeja und Penuel waren die Söhne Sasaks.
26 A Szamszeraj, Szechariasz, Ataliasz;
Und Samserai, Seharja, Athalja,
27 Jaareszjasz, Eliasz i Zikri – to synowie Jerochama.
Jaaresja, Elia und Sichri waren die Söhne Jerohams.
28 Ci [byli] naczelnikami rodów, przywódcami według swoich rodowodów, a zamieszkali w Jerozolimie.
Diese waren Familienhäupter in ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.
29 W Gibeonie mieszkał ojciec Gibeona, a jego żona miała na imię Maaka.
Und zu Gibeon wohnten: der Vater von Gibeon, Jeiel, und sein Weib hieß Maacha.
30 Jego pierworodnym synem [był] Abdon, a następni to: Sur, Kisz, Baal, Nadab;
Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor, Achio i Zakir.
Gedor, Ahjo und Secher.
32 Miklot spłodził Szimeę. Oni także mieszkali ze swoimi braćmi w Jerozolimie, naprzeciw swoich braci.
Mikloth aber erzeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem bei ihren Brüdern.
33 Ner spłodził Kisza, a Kisz spłodził Saula, Saul zaś spłodził Jonatana, Malkiszuę, Abinadaba i Eszbaala.
Und Ner erzeugte Abner, und Kis erzeugte Saul, und Saul erzeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
34 Synem Jonatana [był] Meribbaal, Meribbaal zaś spłodził Micheasza.
Und der Sohn Jonathans war Meribaal, und Meribaal erzeugte Micha.
35 Synowie Micheasza: Piton, Melek, Tarea i Achaz.
Und die Söhne Michas waren Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
36 Achaz spłodził Jehoaddę, a Jehoadda spłodził Alemeta, Azmaweta i Zimriego, a Zimri spłodził Mosę;
Ahas aber erzeugte Joadda, Joadda erzeugte Alemeth, Asmaweth und Simri. Simri erzeugte Moza,
37 Mosa spłodził Bineę, jego synem był Rafa, jego synem był Eleasa, jego synem był Asel.
Moza erzeugte Binea; dessen Sohn war Rapha, dessen Sohn war Eleasa, dessen Sohn war Azel.
38 Asel miał sześciu synów, a oto ich imiona: Azrikam, Bokru, Izmael, Szeariasz, Obadiasz i Chanan. Ci wszyscy byli synami Asela.
Azel aber hatte sechs Söhne; die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja und Hanan. Diese alle waren Söhne Azels.
39 Synowie jego brata Eszeka: Ulam, jego pierworodny, Jeusz – drugi, Elifelet – trzeci;
Und die Söhne seines Bruders Esek waren: Ulam, sein Erstgeborener, Jeus, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
40 Synowie Ulama byli dzielnymi wojownikami, sprawnymi łucznikami, a mieli wielu synów i wnuków, razem – stu pięćdziesięciu. Ci wszyscy [pochodzili] z synów Beniamina.
Und die Söhne Ulams waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen zu spannen wußten, und hatten zahlreiche Söhne und Enkel, 150 an der Zahl. Diese alle gehören zu den Benjaminiten.

< I Kronik 8 >