< I Kronik 25 >

1 Dawid wraz z dowódcami wojska przydzielił do służby synów Asafa, Hemana i Jedutuna, którzy mieli prorokować przy harfach, cytrach i cymbałach. A oto liczba pełniących tę służbę:
Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun, qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum, dedicato sibi officio servientes.
2 Z synów Asafa – Zakkur, Józef, Netaniasz i Asarela. Synowie Asafa zależni od Asafa, który prorokował pod kierownictwem króla.
De filiis Asaph: Zachur, et Joseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph: sub manu Asaph prophetantis juxta regem.
3 Z Jedutuna – synowie Jedutuna: Gedaliasz, Seri, Jeszajasz, Chaszabiasz, Mattitiasz [i Szimei], sześciu, pod kierunkiem ich ojca Jedutuna, który prorokował przy harfie, dziękując PANU i wychwalając go.
Porro Idithun: filii Idithun, Godolias, Sori, Jeseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum.
4 Z Hemana – synowie Hemana: Bukkiasz, Mattaniasz, Uzziel, Szebuel, Jerimot, Chananiasz, Chanani, Eliata, Giddalti, Romamtiezer, Joszbekasza, Malloti, Hotir i Machaziot.
Heman quoque: filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth:
5 Ci wszyscy [byli] synami Hemana, widzącego królewskiego w słowach Bożych, dla podnoszenia rogu. I Bóg dał Hemanowi czternastu synów i trzy córki.
omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu: deditque Deus Heman filios quatuordecim, et filias tres.
6 Ci wszyscy [byli] pod kierownictwem swego ojca, [przeznaczeni] do śpiewu w domu PANA przy cymbałach, cytrach i harfach, do służby w domu Bożym, tak jak król rozkazał Asafowi, Jedutunowi i Hemanowi.
Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini juxta regem: Asaph videlicet, et Idithun, et Heman.
7 A liczba ich wraz z ich braćmi wyćwiczonymi w pieśniach PANA, wszystkich uzdolnionych, wynosiła dwieście osiemdziesiąt osiem.
Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octoginta octo.
8 I rzucali losy co do swej służby, tak mały, jak i wielki, tak mistrz, jak i uczeń.
Miseruntque sortes per vices suas, ex æquo tam major quam minor, doctus pariter et indoctus.
9 Pierwszy los padł na Asafa i na Józefa, drugi – na Gedaliasza wraz z jego braćmi i synami, razem [było ich] dwunastu.
Egressaque est sors prima Joseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliæ, ipsi et filiis ejus, et fratribus ejus duodecim.
10 Trzeci – na Zakkura, na jego synów i braci, razem dwunastu.
Tertia Zachur, filiis et fratribus ejus duodecim.
11 Czwarty – na Jisriego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
Quarta Isari, filiis et fratribus ejus duodecim.
12 Piąty – na Netaniasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
Quinta Nathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
13 Szósty – na Bukkiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
Sexta Bocciau, filiis et fratribus ejus duodecim.
14 Siódmy – na Jesarela, na jego synów i braci, razem dwunastu.
Septima Isreela, filiis et fratribus ejus duodecim.
15 Ósmy – na Jeszajasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
Octava Jesaiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
16 Dziewiąty – na Mattaniasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
Nona Mathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
17 Dziesiąty – na Szimejego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
Decima Semeiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
18 Jedenasty – na Azarela, na jego synów i braci, razem dwunastu.
Undecima Azareel, filiis et fratribus ejus duodecim.
19 Dwunasty – na Chaszabiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
Duodecima Hasabiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
20 Trzynasty – na Szubaela, na jego synów i braci, razem dwunastu.
Tertiadecima Subaël, filiis et fratribus ejus duodecim.
21 Czternasty – na Mattitiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
Quartadecima Mathathiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
22 Piętnasty – na Jeremota, na jego synów i braci, razem dwunastu.
Quintadecima Jerimoth, filiis et fratribus ejus duodecim.
23 Szesnasty – na Chananiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
24 Siedemnasty – na Joszbekasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
Septimadecima Jesbacassæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
25 Osiemnasty – na Chananiego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
Octavadecima Hanani, filiis et fratribus ejus duodecim.
26 Dziewiętnasty – na Mallotiego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus ejus duodecim.
27 Dwudziesty – na Eliatę, na jego synów i braci, razem dwunastu.
Vigesima Eliatha, filiis et fratribus ejus duodecim.
28 Dwudziesty pierwszy – na Hotira, na jego synów i braci, razem dwunastu.
Vigesima prima Othir, filiis et fratribus ejus duodecim.
29 Dwudziesty drugi – na Giddaltiego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
Vigesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus ejus duodecim.
30 Dwudziesty trzeci – na Machaziota, na jego synów i braci, razem dwunastu.
Vigesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus ejus duodecim.
31 Dwudziesty czwarty – na Romamtiezera, na jego synów i braci, razem dwunastu.
Vigesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus ejus duodecim.

< I Kronik 25 >