< I Kronik 25 >

1 Dawid wraz z dowódcami wojska przydzielił do służby synów Asafa, Hemana i Jedutuna, którzy mieli prorokować przy harfach, cytrach i cymbałach. A oto liczba pełniących tę służbę:
Weiter sonderte David mit den Heeresobersten von den Söhnen Asaphs, Hemans und Jeduthuns diejenigen aus, die auf Zithern, Harfen und mit Zimbeln als Leiter der geistlichen Kunstmusik für den heiligen Dienst tätig waren. Die Zahl der zu diesem Dienst bestellten Männer war folgende:
2 Z synów Asafa – Zakkur, Józef, Netaniasz i Asarela. Synowie Asafa zależni od Asafa, który prorokował pod kierownictwem króla.
Von den Söhnen Asaphs: Sakkur, Joseph, Nethanja und Asarela, die Söhne Asaphs, unter der Leitung Asaphs, der nach Anweisung des Königs geistliche Kunstmusik darbot.
3 Z Jedutuna – synowie Jedutuna: Gedaliasz, Seri, Jeszajasz, Chaszabiasz, Mattitiasz [i Szimei], sześciu, pod kierunkiem ich ojca Jedutuna, który prorokował przy harfie, dziękując PANU i wychwalając go.
Von Jeduthun: Jeduthuns Söhne: Gedalja, Zeri, Jesaja, Hasabja, Matthithja und Simei, zusammen sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jeduthun, der zum Lobpreis und zur Verherrlichung des HERRN geistliche Kunstmusik auf der Harfe darbot.
4 Z Hemana – synowie Hemana: Bukkiasz, Mattaniasz, Uzziel, Szebuel, Jerimot, Chananiasz, Chanani, Eliata, Giddalti, Romamtiezer, Joszbekasza, Malloti, Hotir i Machaziot.
Von Heman: Hemans Söhne: Bukkia, Matthanja, Ussiel, Subael, Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalthi, Romamthi-Eser, Josbekasa, Mallothi, Hothir und Mahasioth.
5 Ci wszyscy [byli] synami Hemana, widzącego królewskiego w słowach Bożych, dla podnoszenia rogu. I Bóg dał Hemanowi czternastu synów i trzy córki.
Diese alle waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs, nach der Verheißung Gottes, ihm das Horn zu erhöhen; denn Gott hatte dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter geschenkt.
6 Ci wszyscy [byli] pod kierownictwem swego ojca, [przeznaczeni] do śpiewu w domu PANA przy cymbałach, cytrach i harfach, do służby w domu Bożym, tak jak król rozkazał Asafowi, Jedutunowi i Hemanowi.
Diese alle waren unter der Leitung ihres Vaters Asaph beim Gesang im Tempel des HERRN mit Zimbeln, Harfen und Zithern für den Gottesdienst im Tempel nach der Anweisung des Königs, Asaphs, Jeduthuns und Hemans tätig.
7 A liczba ich wraz z ich braćmi wyćwiczonymi w pieśniach PANA, wszystkich uzdolnionych, wynosiła dwieście osiemdziesiąt osiem.
Ihre Anzahl, inbegriffen ihre Amtsgenossen, die im Gesang für den HERRN geübt waren, allesamt Künstler, betrug 288.
8 I rzucali losy co do swej służby, tak mały, jak i wielki, tak mistrz, jak i uczeń.
Als sie nun die Losung zur Feststellung der Reihenfolge ihres Dienstes vornahmen, die jüngeren ganz wie die älteren, die Meister samt den Schülern,
9 Pierwszy los padł na Asafa i na Józefa, drugi – na Gedaliasza wraz z jego braćmi i synami, razem [było ich] dwunastu.
fiel das erste Los für Asaph auf Joseph nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf; das zweite auf Gedalja nebst seinen Brüdern und Söhnen, zusammen zwölf;
10 Trzeci – na Zakkura, na jego synów i braci, razem dwunastu.
das dritte auf Sakkur nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
11 Czwarty – na Jisriego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
das vierte auf Jizri nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
12 Piąty – na Netaniasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
das fünfte auf Nethanja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
13 Szósty – na Bukkiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
das sechste auf Bukkia nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
14 Siódmy – na Jesarela, na jego synów i braci, razem dwunastu.
das siebte auf Jesarela nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
15 Ósmy – na Jeszajasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
das achte auf Jesaja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
16 Dziewiąty – na Mattaniasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
das neunte auf Matthanja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
17 Dziesiąty – na Szimejego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
das zehnte auf Simei nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
18 Jedenasty – na Azarela, na jego synów i braci, razem dwunastu.
das elfte auf Ussiel nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
19 Dwunasty – na Chaszabiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
das zwölfte auf Hasabja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
20 Trzynasty – na Szubaela, na jego synów i braci, razem dwunastu.
das dreizehnte auf Subael nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
21 Czternasty – na Mattitiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
das vierzehnte auf Matthitja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
22 Piętnasty – na Jeremota, na jego synów i braci, razem dwunastu.
das fünfzehnte auf Jeremoth nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
23 Szesnasty – na Chananiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
das sechzehnte auf Hananja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
24 Siedemnasty – na Joszbekasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
das siebzehnte auf Josbekasa nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
25 Osiemnasty – na Chananiego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
das achtzehnte auf Hanani nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
26 Dziewiętnasty – na Mallotiego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
das neunzehnte auf Mallothi nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
27 Dwudziesty – na Eliatę, na jego synów i braci, razem dwunastu.
das zwanzigste auf Eliatha nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
28 Dwudziesty pierwszy – na Hotira, na jego synów i braci, razem dwunastu.
das einundzwanzigste auf Hothir nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
29 Dwudziesty drugi – na Giddaltiego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
das zweiundzwanzigste auf Giddalthi nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
30 Dwudziesty trzeci – na Machaziota, na jego synów i braci, razem dwunastu.
das dreiundzwanzigste auf Mahasioth nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
31 Dwudziesty czwarty – na Romamtiezera, na jego synów i braci, razem dwunastu.
das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf.

< I Kronik 25 >