< I Kronik 25 >
1 Dawid wraz z dowódcami wojska przydzielił do służby synów Asafa, Hemana i Jedutuna, którzy mieli prorokować przy harfach, cytrach i cymbałach. A oto liczba pełniących tę służbę:
David et les princes de l'armée mirent à part, pour le service, des fils d'Asaph, de Héman et d'Idithun qui prophétisaient avec la harpe, la cithare et les cymbales. Voici leur nombre, — de ceux qui étaient occupés au service —:
2 Z synów Asafa – Zakkur, Józef, Netaniasz i Asarela. Synowie Asafa zależni od Asafa, który prorokował pod kierownictwem króla.
Des fils d'Asaph: Zacchur, Joseph, Nathania et Asaréla, fils d'Asaph, sous la direction d'Asaph, qui prophétisait selon les ordres du roi. —
3 Z Jedutuna – synowie Jedutuna: Gedaliasz, Seri, Jeszajasz, Chaszabiasz, Mattitiasz [i Szimei], sześciu, pod kierunkiem ich ojca Jedutuna, który prorokował przy harfie, dziękując PANU i wychwalając go.
D'Idithun, les fils d'Idithun: Godolias, Sori, Jéséïas, Hasabias, Mathathias et Séméi, six, selon les ordres de leur père Idithun, qui prophétisait avec la cithare pour célébrer et louer Yahweh. —
4 Z Hemana – synowie Hemana: Bukkiasz, Mattaniasz, Uzziel, Szebuel, Jerimot, Chananiasz, Chanani, Eliata, Giddalti, Romamtiezer, Joszbekasza, Malloti, Hotir i Machaziot.
De Héman, les fils de Héman: Bocciaü, Mathaniaü, Oziel, Subuël, Jérimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, Romemthiézer, Jesbacassa, Mellothi, Othir et Mahazioth;
5 Ci wszyscy [byli] synami Hemana, widzącego królewskiego w słowach Bożych, dla podnoszenia rogu. I Bóg dał Hemanowi czternastu synów i trzy córki.
ils étaient tous fils de Héman, voyant du roi dans les paroles de Dieu, pour exalter sa puissance: Dieu avait donné à Héman quatorze fils et trois filles.
6 Ci wszyscy [byli] pod kierownictwem swego ojca, [przeznaczeni] do śpiewu w domu PANA przy cymbałach, cytrach i harfach, do służby w domu Bożym, tak jak król rozkazał Asafowi, Jedutunowi i Hemanowi.
Tous ces lévites étaient sous les ordres de leurs pères pour le chant de la maison de Yahweh, ayant des cymbales, des cithares et des harpes pour le service de la maison de Dieu, sous les ordres de David, d'Asaph, d'Idithun et de Héman.
7 A liczba ich wraz z ich braćmi wyćwiczonymi w pieśniach PANA, wszystkich uzdolnionych, wynosiła dwieście osiemdziesiąt osiem.
Leur nombre, y compris leurs frères exercés à chanter Yahweh, tous ceux qui avaient de l'habileté, était de deux cent quatre-vingt-huit.
8 I rzucali losy co do swej służby, tak mały, jak i wielki, tak mistrz, jak i uczeń.
Ils tirèrent le sort pour leurs fonctions, petits et grands, maîtres et disciples.
9 Pierwszy los padł na Asafa i na Józefa, drugi – na Gedaliasza wraz z jego braćmi i synami, razem [było ich] dwunastu.
Le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph; le second, à Godolias: lui, ses frères et ses fils: douze;
10 Trzeci – na Zakkura, na jego synów i braci, razem dwunastu.
le troisième, à Zachur: lui, ses fils et ses frères: douze;
11 Czwarty – na Jisriego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
le quatrième, à Isari: lui, ses fils et ses frères: douze;
12 Piąty – na Netaniasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
le cinquième à Nathania: lui, ses fils et ses frères: douze;
13 Szósty – na Bukkiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
le sixième à Bocciaü: lui, ses fils et ses frères: douze;
14 Siódmy – na Jesarela, na jego synów i braci, razem dwunastu.
le septième à Isrééla: lui, ses fils et ses frères: douze;
15 Ósmy – na Jeszajasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
le huitième à Jésaïas: lui, ses fils et ses frères: douze;
16 Dziewiąty – na Mattaniasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
le neuvième à Mathanias: lui, ses fils et ses frères: douze;
17 Dziesiąty – na Szimejego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
le dixième à Séméïas: lui, ses fils et ses frères: douze;
18 Jedenasty – na Azarela, na jego synów i braci, razem dwunastu.
le onzième à Azaréel: lui, ses fils et ses frères: douze;
19 Dwunasty – na Chaszabiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
le douzième à Hasabias: lui, ses fils et ses frères: douze;
20 Trzynasty – na Szubaela, na jego synów i braci, razem dwunastu.
le treizième à Subuël: lui, ses fils et ses frères: douze;
21 Czternasty – na Mattitiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
le quatorzième à Mathathias: lui, ses fils et ses frères: douze;
22 Piętnasty – na Jeremota, na jego synów i braci, razem dwunastu.
le quinzième à Jérimoth: lui, ses fils et ses frères: douze;
23 Szesnasty – na Chananiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
le seizième à Hananias: lui, ses fils et ses frères: douze;
24 Siedemnasty – na Joszbekasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
le dix-septième à Jesbacassa: lui, ses fils et ses frères: douze;
25 Osiemnasty – na Chananiego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
le dix-huitième à Hanani: lui, ses fils et ses frères: douze;
26 Dziewiętnasty – na Mallotiego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
le dix-neuvième à Mellothi: lui, ses fils et ses frères: douze;
27 Dwudziesty – na Eliatę, na jego synów i braci, razem dwunastu.
le vingtième à Eliatha: lui, ses fils et ses frères: douze;
28 Dwudziesty pierwszy – na Hotira, na jego synów i braci, razem dwunastu.
le vingt-unième à Othir: lui, ses fils et ses frères: douze;
29 Dwudziesty drugi – na Giddaltiego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
le vingt-deuxième à Geddelthi: lui, ses fils et ses frères: douze;
30 Dwudziesty trzeci – na Machaziota, na jego synów i braci, razem dwunastu.
le vingt-troisième à Mahazioth: lui, ses fils et ses frères: douze;
31 Dwudziesty czwarty – na Romamtiezera, na jego synów i braci, razem dwunastu.
le vingt-quatrième à Romemthiézer: lui, ses fils et ses frères: douze.