< I Kronik 25 >

1 Dawid wraz z dowódcami wojska przydzielił do służby synów Asafa, Hemana i Jedutuna, którzy mieli prorokować przy harfach, cytrach i cymbałach. A oto liczba pełniących tę służbę:
[組織歌詠團]達味與掌管禮儀的首長,也給阿撒夫、赫曼和耶杜通的子孫分派了任務,要他們以琴瑟、鐃鈸奏聖樂。任職的人數如下:
2 Z synów Asafa – Zakkur, Józef, Netaniasz i Asarela. Synowie Asafa zależni od Asafa, który prorokował pod kierownictwem króla.
阿撒夫的子孫:匝雇爾、約色夫、乃塔尼雅和阿沙勒拉,都是阿撒夫的子孫,歸阿撒夫指揮;阿撒夫則照君王的指示奏聖樂。
3 Z Jedutuna – synowie Jedutuna: Gedaliasz, Seri, Jeszajasz, Chaszabiasz, Mattitiasz [i Szimei], sześciu, pod kierunkiem ich ojca Jedutuna, który prorokował przy harfie, dziękując PANU i wychwalając go.
屬耶杜通的,有耶杜通的子孫革達里雅、責黎、耶沙雅、史米、哈沙彼雅、瑪提提雅,一共六人,都歸他們的父親耶杜通指揮。耶杜通彈琴奏樂,稱謝頌揚上主。
4 Z Hemana – synowie Hemana: Bukkiasz, Mattaniasz, Uzziel, Szebuel, Jerimot, Chananiasz, Chanani, Eliata, Giddalti, Romamtiezer, Joszbekasza, Malloti, Hotir i Machaziot.
屬赫曼的,有赫曼的子孫步克雅、瑪塔尼雅、烏齊耳、叔巴耳、耶黎摩特、哈納尼雅、哈納尼、厄里雅達、基達耳提、洛瑪默提厄則爾約市貝卡沙、瑪羅提、曷提爾和瑪哈齊約特。
5 Ci wszyscy [byli] synami Hemana, widzącego królewskiego w słowach Bożych, dla podnoszenia rogu. I Bóg dał Hemanowi czternastu synów i trzy córki.
這些人都是那奉天主命,作君王「先見者」的赫曼的兒子,天主為使他有能力,賜給了他十四個兒子和三個女兒。
6 Ci wszyscy [byli] pod kierownictwem swego ojca, [przeznaczeni] do śpiewu w domu PANA przy cymbałach, cytrach i harfach, do służby w domu Bożym, tak jak król rozkazał Asafowi, Jedutunowi i Hemanowi.
這些人皆歸他們的父親指揮,在上主的殿內,以鐃鈸、勤、瑟演奏聖樂。在天主的聖殿供職時,受君王指示的是阿撒夫、耶杜通和赫曼。
7 A liczba ich wraz z ich braćmi wyćwiczonymi w pieśniach PANA, wszystkich uzdolnionych, wynosiła dwieście osiemdziesiąt osiem.
這些人連同他們在歌詠上主得事上,受過特殊訓練的弟兄,共計二百八十八人。
8 I rzucali losy co do swej służby, tak mały, jak i wielki, tak mistrz, jak i uczeń.
這些人,不分大小,不分師生,一律以抽籤分派職務。[二十四班]
9 Pierwszy los padł na Asafa i na Józefa, drugi – na Gedaliasza wraz z jego braćmi i synami, razem [było ich] dwunastu.
首先中籤的是屬阿撒夫的約色夫,他與他的兄弟及他的兒子共十二人;次為革達里,他與他的兄弟及他的兒子共十二人;
10 Trzeci – na Zakkura, na jego synów i braci, razem dwunastu.
三為匝雇爾,他與他的兒子及他的兄弟共十二人;
11 Czwarty – na Jisriego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
四為依責黎,他與他的兒子及他的兄弟共十二人;
12 Piąty – na Netaniasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
五為乃塔尼雅,他與他的兒子及他的兄弟共十二人;
13 Szósty – na Bukkiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
六為步克雅,他與他的兒子及他的兄弟共十二人;
14 Siódmy – na Jesarela, na jego synów i braci, razem dwunastu.
七為耶沙勒拉,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
15 Ósmy – na Jeszajasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
八為耶沙雅,他與他的兒子及他的兄弟共十二人;
16 Dziewiąty – na Mattaniasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
九為瑪塔尼雅,他與他的兒子及他的兄弟共十二人;
17 Dziesiąty – na Szimejego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
十為史米,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
18 Jedenasty – na Azarela, na jego synów i braci, razem dwunastu.
十一為阿匝勒耳,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
19 Dwunasty – na Chaszabiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
十二為哈沙彼雅,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
20 Trzynasty – na Szubaela, na jego synów i braci, razem dwunastu.
十三為叔巴,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
21 Czternasty – na Mattitiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
十四為瑪提提雅,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
22 Piętnasty – na Jeremota, na jego synów i braci, razem dwunastu.
十五為耶黎摩特,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
23 Szesnasty – na Chananiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
十六為哈納尼雅,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
24 Siedemnasty – na Joszbekasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
十七為約市貝卡沙,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
25 Osiemnasty – na Chananiego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
十八為哈納尼,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
26 Dziewiętnasty – na Mallotiego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
十九為瑪羅提,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
27 Dwudziesty – na Eliatę, na jego synów i braci, razem dwunastu.
二十為厄里雅達,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
28 Dwudziesty pierwszy – na Hotira, na jego synów i braci, razem dwunastu.
二十一為曷提爾,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
29 Dwudziesty drugi – na Giddaltiego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
二十二為基達耳提,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
30 Dwudziesty trzeci – na Machaziota, na jego synów i braci, razem dwunastu.
二十三為瑪哈齊約特,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
31 Dwudziesty czwarty – na Romamtiezera, na jego synów i braci, razem dwunastu.
二十四為洛瑪默提厄則爾,他與他的兒子及他得兄弟共十二人。

< I Kronik 25 >