< I Kronik 2 >
1 Oto są synowie Izraela: Ruben, Symeon, Lewi i Juda, Issachar i Zebulon;
Hagi Israeli ne' mofavreramimofo zamagi'a ama'ne, Rubeni'ma, Simeoni'ma, Livae'ma, Juda'ma, Isaka'ma, Sebulunu'ma,
2 Dan, Józef, Beniamin, Neftali, Gad i Aszer.
Dani'ma, Josefe'ma, Benzameniki, Naftaraki, Gatiki magora Asa'e.
3 Synowie Judy: Er, Onan i Szela. Ci trzej urodzili mu się z córki Szui, Kananejki. Ale Er, pierworodny Judy, był zły w oczach PANA, dlatego go zabił.
Hagi Juda'a Keneni kumateti a' Betsua ara erino, 3'a ne' mofavrerami zmante'neankino zamagi'a, Eri'ma, Onani'ma, Sela'e. Hagi Judana agonesa ne'a Eri'a Ra Anumzamofo avufina kefo avu'ava higeno, Ra Anumzamo'a ahe fri'ne.
4 Tamar zaś, jego synowa, urodziła mu Peresa i Zeracha. Wszystkich synów Judy było pięciu.
Hagi Juda'a nenoferona Temana a' erinte'negeno, Peresine Zerakizania kasezanante'ne. Ana higeno ana maka ne' mofavreramina, Juda'a 5fu'a zamante'ne.
5 Synowie Peresa: Chesron i Chamul.
Hagi Peresi'a, Hesronine Hamulikizni kasezanante'ne.
6 Synowie Zeracha: Zimri, Etan, Heman, Kalkol i Dara, wszystkich ich [było] pięciu.
Hagi Sera ne' mofavreramimofo zamagi'a amane, Zimri'ma, Etani'ma, Hemani'ma, Kalkoli'ma, Darda'e. Hagi ana makara 5fu'a mofavrezaga Sela'a kasezamante'ne.
7 Synowie Karmiego: Achar, który sprowadził nieszczęście na Izraela, gdy zgrzeszył przy rzeczach przeklętych.
Hagi Karmi'a Israeli vahe'mo'zama Ra Anumzamofozane hu'zama eri ruotge'ma hu'naza zama eritenoma, Israeli vahe'ma hazenke'ma eri zami'nea nere.
8 Synowie Etana: Azariasz.
Hagi Etani'a magoke mofavre Azaria kasente'ne.
9 Synowie Chesrona, którzy mu się urodzili: Jerachmeel, Ram i Kelubaj.
Hagi Hesroni ne' mofavreramimofo zamagi'a ama'ne, Jerameli'ma, Ramu'ma, Kalepi'e.
10 Ram zaś spłodził Amminadaba, a Amminadab spłodził Nachszona, księcia synów Judy.
Hagi Ramu'a Aminadapu nefa'e. Aminadapu'a Juda nagapima ugotama hu'nea ne' Nasoni nefa'e.
11 A Nachszon spłodził Salmę, a Salma spłodził Boaza.
Hagi Nasoni'a Salmoni nefa'e. Salmoni'a Boasi nefa'e.
12 A Boaz spłodził Obeda, a Obed spłodził Jessego.
Boasi'a Obeti nefa'e, Obeti'a Jesi nefa'e.
13 A Jesse spłodził swego pierworodnego Eliaba, [jako] drugiego – Abinadaba, trzeciego – Szimeę;
Hagi Jesi'ma ese ne'ma ante'neana Eliapu'e, namba 2 mofavrea Abinadapu'e, namba 3 mofavrea Simea'e,
14 Czwartego – Netaneela, piątego – Raddaja;
namba 4 mofavrea Netaneli'e, namba 5 mofavrea Radai'e.
15 Szóstego – Osema, siódmego – Dawida.
Hagi namba 6 mofavrea Ozemu'e, namba 7 mofavrea Deviti'e.
16 A ich siostry to Seruja i Abigail. Synowie Serui: Abiszaj, Joab i Asahel – ci trzej.
Hagi Jesi'a tare mofatre zanante'neankino, zanagi'a Zeruiake Abigelike. Hagi Zeruia ne' mofavreramimofo zamagi'a ama'ne, Abisai'ma, Joapu'ma, Asaheli'e.
17 Abigail zaś urodziła Amasę, ojcem Amasy [był] Jeter, Izmaelita.
Hagi Abigeli'a Ismaeli nagapinti ne' Jeterinte mani'neno, Amasana kasente'ne.
18 Kaleb, syn Chesrona, spłodził [dzieci] z Azubą, [swoją] żoną, i z Jeriotą. A jej synami byli: Jeszer, Szobab i Ardon.
Hagi Hesroni nemofo Kalepi'a, tare a' zanante'neankino zanagi'a Azubai'ene Jeriotike. Hagi Jerioti ne' mofavreramimofo zamagi'a amane, Jeseli'ma, Sobapi'ma, Aradoni'e.
19 A gdy Azuba umarła, Kaleb pojął sobie za żonę Efratę, która urodziła mu Chura.
Hagi Azuba'ma frigeno'a, Kalepi'a Efrati'e nehia a' erigeno, Huri kasente'ne.
20 A Chur spłodził Uriego, a Uri spłodził Besaleela.
Hagi Huri'a Uri nefa'e. Uri'a Bezaleli nefa'e.
21 Potem Chesron obcował z córką Makira, ojca Gileada, i wziął ją za żonę, mając sześćdziesiąt lat, a ta urodziła mu Seguba.
Hagi Hesroni'ma 60'a kafuma huteno'a, Makiri mofa Gilieti nesaro ara erigeno, Segupuna kasente'ne.
22 A Segub spłodził Jaira, który miał dwadzieścia trzy miasta w ziemi Gilead.
Hagi Segupu'a 23'a rankuma'ma Giliati mopafima kegavama hu'nea ne' Jairi nefa'e.
23 Zabrał bowiem Geszurze i Aramowi wsie Jaira oraz Kenat i przyległe do niego miasteczka: razem sześćdziesiąt miast. Wszystkie one [należały do] synów Makira, ojca Gileada.
Hianagi Gesuri'ene Aramukea Jairina ha' eme hunteke, Jairi'ma kegavama hu'nea kuma'ene Kenati kuma'ene, 60'a kuma'ma megagi'neana eri'na'e. Hagi ana maka vahera Giliati nefa Makiri negehoza mani'naze.
24 Po śmierci Chesrona w Kaleb-Efrata, żona Chesrona, Abija, urodziła mu Aszura, ojca Tekoa.
Hagi Abiza'a amu'ene hu'negeno neve Hesroni'a Kalepi Efrata kumate'ma fritegeno, Abiza'a Asurina kasentegeno, Asuri'a Tekoa rankumara azeri otino kine.
25 Synami Jerachmeela, pierworodnego Chesrona, byli: pierworodny Ram, następnie Buna, Oren, Ozem i Achiasz.
Hagi Hesroni agonesa mofavre Jerameli'ma kasezmante'nea neana, esetegati'ma agafama huno vu'nea nagamofo zamagi'a ama'ne, Ramu'ma, Buna'ma, Oreni'ma, Ozemi'ma, Ahiza'e.
26 Jerachmeel miał także drugą żonę imieniem Atara. [Była] ona matką Onama.
Hagi Jerameli'a tare a' ante'neankino, Atara'e nehia a'mo, Onamuna kasente'ne.
27 Synami Rama, pierworodnego Jerachmeela, [byli]: Maas, Jamin i Eker.
Hagi Jeramelina ese ne'amofo agi'a Ramukino, Ma'azima, Jamini'ma, Ekerima huno kasezmante'ne.
28 Synami Onama byli Szammaj i Jada. Synami Szammaja: Nadab i Abiszur.
Hagi Onamu nemofokea Samaike, Jadake. Hagi Samaia nemofokea, Nadapu'ene, Abisurike.
29 Żona Abiszura miała na imię Abihail i urodziła mu Achbana i Molida.
Hagi Abisuri nenaro agi'a Abihailikino, Abanikizni Molidikizni kasezanante'ne.
30 Synowie Nadaba: Seled i Appaim. Lecz Seled umarł bez potomstwa.
Hagi Nadapu nemofokea, Seletike, Apaimikegino, Seleti'a mofavrea onte'neno fri'ne.
31 Synowie Appaima: Jiszi. Synowie Jisziego: Szeszan, a córka Szeszana: Achlaj.
Hagi Apaimi nemofo'a Isi'e. Isi nemofo'a Sesani'e, hagi Sesani nemofo'a Alai'e.
32 Synowie Jady, brata Szammaja: Jeter i Jonatan. A Jeter umarł bez potomstwa.
Hagi Samai nefu, Jada nemofokea Jeterike, Jonatanike. Hagi Jeteri'a mofavrea onte'neno fri'ne.
33 Synowie Jonatana: Pelet i Zaza. Byli oni synami Jerachmeela.
Hagi Jonatani nemofokea Peletike, Zazake. Hagi zamagra Jerameli agehe'za mani'naze.
34 Lecz Szeszan nie miał synów, tylko córki. Miał też Szeszan sługę Egipcjanina imieniem Jarcha.
Hagi Sesani'a ne mofavreramina ozmante'neanki, mofanege zamante'ne. Hianagi Isipi eri'za ne' ante'neankino agi'a Jarha'e.
35 Dał więc Szeszan swemu słudze Jarsze swoją córkę za żonę, a ona urodziła mu Attaja.
Ana hu'negu Sesani'a mofa'a amigeno, Isipi kumateti kazokzo ne'amo'a ara erino ne'mofavre Atai kasente'ne.
36 Attaj spłodził Natana, a Natan spłodził Zabada.
Hagi Ataia'a Neteni nefa'e, Neteni'a Zabati nafa'e.
37 Zabad spłodził Eflala, a Eflal spłodził Obeda.
Hagi Zabati'a Epafali nefa'e, Epafali'a Obeti nefa'e.
38 Obed spłodził Jehu, a Jehu spłodził Azariasza.
Hagi Obeti'a Jehu nefa'e. Jehu'a Azaria nefa'e
39 Azariasz spłodził Chelesa, a Cheles spłodził Eleasę.
Hagi Azaria'a Helezi nefa'e, Helezi'a Eleasa nefa'e.
40 Eleasa spłodził Sismaja, a Sismaj spłodził Szalluma.
Hagi Eleasa'a Sismai nefa'e, Sismai'a Salum nefa'e.
41 A Szallum spłodził Jekamiasza, a Jekamiasz spłodził Eliszamę.
Hagi Salumu'a Jekamia nefa'e, Jekamaia'a Elisama nefa'e.
42 Synami Kaleba, brata Jerachmeela, [byli]: jego pierworodny Mesza, który był ojcem Zifa, i synowie Mareszy – ojcem Chebrona.
Hagi Jerameli nefu Kalepi'a ese mofavrea Maresa kasentegeno, Maresa'a Zifi kasentegeno, Zifi'a Hebroni kasente'ne.
43 Synowie Chebrona: Korach, Tappuach, Rekem i Szema.
Hagi Hebroni ne' mofavremokizimi zamagi'a, Kora'ma, Tapua'ma, Rekemu'ma, Sema'e.
44 Szema spłodził Rachama, syna Jorkoama, a Rekem spłodził Szammaja.
Hagi Sema'a Rahamu nefa'e, Rahamu'a Jorkeamu nefa'e. Hagi Rekemu'a Samai nefa'e.
45 Synem Szammaja [był] Maon, a Maon [był] ojcem Bet-Sura.
Hagi Samai'a Maoni nefa'e, Maoni'a Bet-zuri nefa'e.
46 Efa, nałożnica Kaleba, urodziła Charana, Mosę i Gazeza, a Charan spłodził Gazeza.
Hagi Kalepina henka a'amofo agi'a Efakino, Haranima, Mozama, Gazezima huno kasezmante'ne. Hagi Harani'a Gazezi nefa'e.
47 Synowie Jahdaja: Regem, Jotam, Geszan, Pelet, Efa i Szaaf.
Hagi Jadai ne' mofavreramimofo zamagi'a ama'ne, Regemi'ma, Jotami'ma, Gesani'ma, Peleti'ma, Efa'ma, Safu'e.
48 Maaka, [druga] nałożnica Kaleba, urodziła Szebera i Tyrchanę.
Hagi Kalepina nampa 3 akanomofo agi'a Makakino Seberine Tirhanakizni kasezanante'ne.
49 Urodziła również Szaafa, ojca Madmanny, i Szewę, ojca Makbeny i Gibea. A córką Kaleba [była] Aksa.
Hagi ana nehuno Madmana nefa Safunena kasente'ne. Hagi mago ne'amofo agia Seva'e. Seva'a Makbenakizni Gibakizni neznafa'e. Hagi Kalepi'a magoke mofa ante'neankino agi'a Aksa'e.
50 Ci byli synami Kaleba, syna Chura, pierworodnego Efraty: Szobal, ojciec Kiriat-Jearima;
Hagi ama'i Kalepi agehemofo zamagi'e, Huri'a Efratana ese mofavre'amo'e. Hagi Huri'a Sobali nefa'e. Sobali'a Kiriat-Jearimi kuma eri fore hu'ne.
51 Salma, ojciec Betlejema, i Charef, ojciec Bet-Gadera.
Hagi Salma'a Betlehemu kumara agra eri fore hu'nea nere. Hagi Harepi'a Betgaderi kumara agra erifore hu'neankino, Betgaderi kumamofo nefa'e.
52 Szobal, ojciec Kiriat-Jearima, miał synów: Haroego i połowę Manachytów.
Sobali'a Kiriat-Jearimi kuma'ma erifore hu'nea nere. Hagi Menuhoti nagara mago'a amu'nompinti'ma refko'ma hu'naza vahe'mokizmigu'ma Haroe nagarema nehaza vahe'mokizmi nezmageho'e.
53 A rodziny Kiriat-Jearima [to]: Jitryci, Putyci, Szumatyci i Mirzaici, od których wywodzą się Soreatyci i Esztaolici.
Hagi Kiriat-Jearimi kumapinti'ma fore'ma hu'naza vahera, Itri vaheki, Puti vaheki, Sumati vaheki, Misra vahe mani'naze. Hagi ana vahepinti Zorati vahe'ene Estaoli vahe'enena fore hu'za mani'naze.
54 Synowie Salmy: Betlejem, Netofatyci, Atrot, rodzina Joaba i połowa Manachytów, Soreici;
Hagi Salma agehe'mo'za ama'ne, Betlehemu vaheki, Netofa vaheki, Atrot-bet-Joapu vaheki, mago'a Manahati nagama amunompintima refkoma hu'naza vaheki, Zori vaheki hu'za mani'naze.
55 Rodziny pisarzy mieszkających w Jabes: Tyratyci, Szimeatyci i Sukatyci. Ci są Kenitami, którzy wywodzili się od Chamata, ojca domu Rechaba.
Hagi mago'a vahera avonkre eri'za e'neriza Jabesi kumate mani'naze. Hagi ana vahetmimofo zamagi'a amane, Tira vaheki, Simea vaheki, Suka vaheki hu'za mani'naze. Hagi e'i ana maka vahera, Keni vaheki'za, Hamati negehoze. Hagi Hamati'a Bet-Rekapu nagamofo nezmageho'e.