< Rzymian 11:12 >

12 A ponieważ upadek ich jest bogactwem świata, a umniejszenie ich bogactwem pogan, jakoż daleko więcej ich zupełność?
若他们的过失为天下的富足,他们的缺乏为外邦人的富足,何况他们的丰满呢?
If
Strongs:
Greek:
εἰ
Transliteration:
ei
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

trespass
Strongs:
Greek:
παράπτωμα
Transliteration:
paraptōma
Context:
Next word

of them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

[is] riches
Strongs:
Greek:
πλοῦτος
Transliteration:
ploutos
Context:
Next word

of [the] world
Strongs:
Lexicon:
κόσμος
Greek:
κόσμου
Transliteration:
kosmou
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

failure
Strongs:
Greek:
ἥττημα
Transliteration:
hēttēma
Context:
Next word

of them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

[is the] riches
Strongs:
Greek:
πλοῦτος
Transliteration:
ploutos
Context:
Next word

of [the] Gentiles,
Strongs:
Lexicon:
ἔθνος
Greek:
ἐθνῶν,
Transliteration:
ethnōn
Context:
Next word

how much
Strongs:
Lexicon:
πόσος
Greek:
πόσῳ
Transliteration:
posō
Context:
Next word

more
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
μᾶλλον
Transliteration:
mallon
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

fullness
Strongs:
Greek:
πλήρωμα
Transliteration:
plērōma
Context:
Next word

of them?
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν;
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

< Rzymian 11:12 >