< Psalmów 99 >

1 Pan króluje, niechże zadrżą narody; siedzi między Cherubinami, niechże się poruszy ziemia.
Yahweh he reigns let them tremble peoples [he is] sitting cherubim let it quake the earth.
2 Pan na Syonie wielki, a wywyższony nad wszystkie narody.
Yahweh in Zion [is] great and [is] exalted he over all the peoples.
3 Niech wysławiają imię twoje wielkie i straszne; albowiem święte jest.
Let them give thanks to name your great and to be feared [is] holy he.
4 Moc zaiste królewska miłuje sąd; albowiemeś ty ustanowił prawa; sąd i sprawiedliwość w Jakóbie ty wykonujesz.
And [the] strength of a king justice he loves you you have established uprightness justice and righteousness in Jacob - you you have done.
5 Wywyższajcie Pana, Boga naszego, a kłaniajcie się u podnóżka nóg jego; bo święty jest.
Exalt Yahweh God our and bow down to [the] footstool of feet his [is] holy he.
6 Mojżesz i Aaron między kapłanami jego, a Samuel między wzywającymi imienia jego, wołali do Pana, a on ich wysłuchał.
Moses and Aaron - [were] among priests his and Samuel [was] among [those who] call on name his [they were] calling out to Yahweh and he he answered them.
7 W słupie obłokowym mówił do nich; a gdy strzegli świadectw jego i ustaw, które im podał,
In a pillar of cloud he spoke to them they kept testimonies his and a decree he gave to them.
8 Panie, Boże nasz! tyś ich wysłuchiwał; Boże! bywałeś im miłościwym, i gdyś ich karał dla występków ich.
O Yahweh God our you you answered them a God forgiving you were them and avenging yourself on deeds their.
9 Wywyższajcie Pana, Boga naszego, a kłaniajcie się na górze świętej jego; albowiem święty jest Pan, Bóg nasz.
Exalt Yahweh God our and bow down to [the] mountain of holiness his for [is] holy Yahweh God our.

< Psalmów 99 >