< Psalmów 98 >

1 Psalm. Śpiewajcie Panu pieśń nową, bo dziwne rzeczy uczynił; dopomogła mu prawica jego, i ramię świętobliwości jego.
En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.
2 Objawił Pan zbawienie swoje; przed oczyma pogan oznajmił sprawiedliwość swoję.
HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.
3 Wspomniał na miłosierdzie swoje, i na prawdę swoję przeciw domowi Izraelskiemu; oglądały wszystkie granice ziemi zbawienie Boga naszego.
Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.
4 Śpiewajże Panu wszystka ziemio; wykrzykajcie, a weselcie się i śpiewajcie.
Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
5 Grajcie Panu na harfie; na harfie, głosem przyśpiewując.
Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.
6 Na trąbach i na kornetach krzykliwych głos wydawajcie przed Królem i Panem.
Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.
7 Niech zaszumi morze, i co w niem jest, okrąg świata, i mieszkający na nim.
Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.
8 Rzeki niech klaskają rękoma; góry wespół niech się rozradują,
Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,
9 Przed Panem, bo idzie sądzić ziemię. On będzie sądził okrąg świata w sprawiedliwości, i narody w prawości.
inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.

< Psalmów 98 >