< Psalmów 98 >

1 Psalm. Śpiewajcie Panu pieśń nową, bo dziwne rzeczy uczynił; dopomogła mu prawica jego, i ramię świętobliwości jego.
Oh, haz una nueva canción al Señor, porque él ha hecho obras de maravilla; con su diestra, y con su brazo santo, él ha vencido.
2 Objawił Pan zbawienie swoje; przed oczyma pogan oznajmił sprawiedliwość swoję.
El Señor ha dado a todos el conocimiento de su salvación; él ha dejado en claro su justicia a los ojos de las naciones.
3 Wspomniał na miłosierdzie swoje, i na prawdę swoję przeciw domowi Izraelskiemu; oglądały wszystkie granice ziemi zbawienie Boga naszego.
Ha tenido en cuenta su misericordia y su fe inmutable a la casa de Israel; todos los confines de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
4 Śpiewajże Panu wszystka ziemio; wykrzykajcie, a weselcie się i śpiewajcie.
Que toda la tierra envíe un clamor alegre al Señor; sonando con una voz fuerte, y alabándolo con canciones de alegría.
5 Grajcie Panu na harfie; na harfie, głosem przyśpiewując.
Haz melodía al Señor con instrumentos de música; con arpa y la voz de la canción.
6 Na trąbach i na kornetach krzykliwych głos wydawajcie przed Królem i Panem.
Con los instrumentos de viento y el sonido de trompeta, haz un alegre clamor ante el Señor, el Rey.
7 Niech zaszumi morze, i co w niem jest, okrąg świata, i mieszkający na nim.
Sea estruendo el mar, con todas sus aguas; el mundo y todos los que viven en él;
8 Rzeki niech klaskają rękoma; góry wespół niech się rozradują,
Que las corrientes hagan sonidos de alegría con sus manos; Que las montañas se alegren juntas,
9 Przed Panem, bo idzie sądzić ziemię. On będzie sądził okrąg świata w sprawiedliwości, i narody w prawości.
Delante del Señor, porque vino como juez de la tierra; juzgar al mundo con justicia y con rectitud e igualdad gobernará los pueblos.

< Psalmów 98 >