< Psalmów 98 >

1 Psalm. Śpiewajcie Panu pieśń nową, bo dziwne rzeczy uczynił; dopomogła mu prawica jego, i ramię świętobliwości jego.
Salmo: Cantai ao SENHOR uma canção nova, porque ele fez maravilhas; sua mão direita e seu santo braço lhe fez ter a salvação.
2 Objawił Pan zbawienie swoje; przed oczyma pogan oznajmił sprawiedliwość swoję.
O SENHOR fez ser conhecida sua salvação; perante os olhos das nações ele mostrou sua justiça.
3 Wspomniał na miłosierdzie swoje, i na prawdę swoję przeciw domowi Izraelskiemu; oglądały wszystkie granice ziemi zbawienie Boga naszego.
Ele se lembrou de sua bondade e de sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação de nosso Deus.
4 Śpiewajże Panu wszystka ziemio; wykrzykajcie, a weselcie się i śpiewajcie.
Gritai de alegria ao SENHOR, toda a terra; clamai, cantai alegres, e tocai salmos.
5 Grajcie Panu na harfie; na harfie, głosem przyśpiewując.
Tocai ao SENHOR com harpa; com harpa, e com a voz da música;
6 Na trąbach i na kornetach krzykliwych głos wydawajcie przed Królem i Panem.
Com trombetas, e som de cornetas, clamai alegremente diante do Rei SENHOR.
7 Niech zaszumi morze, i co w niem jest, okrąg świata, i mieszkający na nim.
Faça barulho o mar com sua plenitude; o mundo com os que nele habitam.
8 Rzeki niech klaskają rękoma; góry wespół niech się rozradują,
Que os rios batam palmas, que as montanhas juntamente se alegrem,
9 Przed Panem, bo idzie sądzić ziemię. On będzie sądził okrąg świata w sprawiedliwości, i narody w prawości.
Diante do SENHOR, porque ele vem para julgar a terra; ele julgará ao mundo com justiça, e aos povos de forma correta.

< Psalmów 98 >