< Psalmów 98 >
1 Psalm. Śpiewajcie Panu pieśń nową, bo dziwne rzeczy uczynił; dopomogła mu prawica jego, i ramię świętobliwości jego.
A Psalm. Sing unto the LORD a new song; for he hath done marvelous things: his right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.
2 Objawił Pan zbawienie swoje; przed oczyma pogan oznajmił sprawiedliwość swoję.
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
3 Wspomniał na miłosierdzie swoje, i na prawdę swoję przeciw domowi Izraelskiemu; oglądały wszystkie granice ziemi zbawienie Boga naszego.
He hath remembered his mercy and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Śpiewajże Panu wszystka ziemio; wykrzykajcie, a weselcie się i śpiewajcie.
Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: break forth and sing for joy, yea, sing praises.
5 Grajcie Panu na harfie; na harfie, głosem przyśpiewując.
Sing praises unto the LORD with the harp; with the harp and the voice of melody:
6 Na trąbach i na kornetach krzykliwych głos wydawajcie przed Królem i Panem.
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the King, the LORD.
7 Niech zaszumi morze, i co w niem jest, okrąg świata, i mieszkający na nim.
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
8 Rzeki niech klaskają rękoma; góry wespół niech się rozradują,
Let the floods clap their hands; let the hills sing for joy together;
9 Przed Panem, bo idzie sądzić ziemię. On będzie sądził okrąg świata w sprawiedliwości, i narody w prawości.
Before the LORD, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the peoples with equity.