< Psalmów 98 >
1 Psalm. Śpiewajcie Panu pieśń nową, bo dziwne rzeczy uczynił; dopomogła mu prawica jego, i ramię świętobliwości jego.
[A Psalm.] Sing to YHWH a new song, for he has done marvelous things. His right hand, and his holy arm, have worked salvation for him.
2 Objawił Pan zbawienie swoje; przed oczyma pogan oznajmił sprawiedliwość swoję.
YHWH has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
3 Wspomniał na miłosierdzie swoje, i na prawdę swoję przeciw domowi Izraelskiemu; oglądały wszystkie granice ziemi zbawienie Boga naszego.
He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. Every part of the earth has seen the salvation of our God.
4 Śpiewajże Panu wszystka ziemio; wykrzykajcie, a weselcie się i śpiewajcie.
Make a joyful noise to YHWH, all the earth. Burst out and sing for joy, yes, sing praises.
5 Grajcie Panu na harfie; na harfie, głosem przyśpiewując.
Sing praises to YHWH with the harp, with the harp and the voice of melody.
6 Na trąbach i na kornetach krzykliwych głos wydawajcie przed Królem i Panem.
With trumpets and sound of the ram's horn, make a joyful noise before the King, YHWH.
7 Niech zaszumi morze, i co w niem jest, okrąg świata, i mieszkający na nim.
Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell in it.
8 Rzeki niech klaskają rękoma; góry wespół niech się rozradują,
Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
9 Przed Panem, bo idzie sądzić ziemię. On będzie sądził okrąg świata w sprawiedliwości, i narody w prawości.
Let them sing before YHWH, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.