< Psalmów 98 >

1 Psalm. Śpiewajcie Panu pieśń nową, bo dziwne rzeczy uczynił; dopomogła mu prawica jego, i ramię świętobliwości jego.
Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Want wonderen heeft Hij gewrocht; Zijn rechterhand heeft Hem geholpen, Zijn heilige arm Hem gesteund.
2 Objawił Pan zbawienie swoje; przed oczyma pogan oznajmił sprawiedliwość swoję.
Jahweh heeft zijn redding doen zien, Voor het oog der volken zijn goedheid getoond;
3 Wspomniał na miłosierdzie swoje, i na prawdę swoję przeciw domowi Izraelskiemu; oglądały wszystkie granice ziemi zbawienie Boga naszego.
Hij was zijn liefde voor Jakob indachtig, En zijn trouw aan Israëls huis. Ziet nu, alle grenzen der aarde, De redding, door God ons gebracht!
4 Śpiewajże Panu wszystka ziemio; wykrzykajcie, a weselcie się i śpiewajcie.
Jubelt voor Jahweh, heel de aarde, Juicht, weest vrolijk en zingt;
5 Grajcie Panu na harfie; na harfie, głosem przyśpiewując.
Speelt op de citer voor Jahweh, Op citer en harp,
6 Na trąbach i na kornetach krzykliwych głos wydawajcie przed Królem i Panem.
Op trompet en bazuin: Jubelt voor Jahweh, den Koning!
7 Niech zaszumi morze, i co w niem jest, okrąg świata, i mieszkający na nim.
Laat daveren de zee met wat ze bevat, De aarde met wat er op woont,
8 Rzeki niech klaskają rękoma; góry wespół niech się rozradują,
De stromen in hun handen klappen, De bergen tezamen juichen:
9 Przed Panem, bo idzie sądzić ziemię. On będzie sądził okrąg świata w sprawiedliwości, i narody w prawości.
Voor het aanschijn van Jahweh, Want Hij komt, om de aarde te richten! Met rechtvaardigheid richt Hij de wereld, En de volkeren volgens recht.

< Psalmów 98 >