< Psalmów 97 >
1 Pan króluje; wyskakuj ziemio, a wesel się mnóstwo wysep!
Il Signore regna, esulti la terra, gioiscano le isole tutte.
2 Obłok i ciemność około niego; sprawiedliwość i sąd są gruntem stolicy jego.
Nubi e tenebre lo avvolgono, giustizia e diritto sono la base del suo trono.
3 Ogień przed obliczem jego idzie, a zapala w około nieprzyjaciół jego.
Davanti a lui cammina il fuoco e brucia tutt'intorno i suoi nemici.
4 Błyskawice jego oświecają okrąg świata, co widząc ziemia zadrżała.
Le sue folgori rischiarano il mondo: vede e sussulta la terra.
5 Góry jako wosk rozpływają się przed obliczem Pańskiem, przed obliczem Pana wszystkiej ziemi.
I monti fondono come cera davanti al Signore, davanti al Signore di tutta la terra.
6 Niebiosa opowiadają sprawiedliwość jego, a wszystkie narody oglądają chwałę jego.
I cieli annunziano la sua giustizia e tutti i popoli contemplano la sua gloria.
7 Niechże będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą obrazom, którzy się chlubią w bałwanach; kłaniajcież mu się wszyscy bogowie.
Siano confusi tutti gli adoratori di statue e chi si gloria dei propri idoli. Si prostrino a lui tutti gli dei!
8 To usłyszawszy Syon rozweseli się, a radować się będą córki Judzkie, dla sądów twoich, Panie!
Ascolta Sion e ne gioisce, esultano le città di Giuda per i tuoi giudizi, Signore.
9 Albowiemeś ty Pan najwyższy na wszystkiej ziemi, a bardzoś wywyższony nad wszystkich bogów.
Perché tu sei, Signore, l'Altissimo su tutta la terra, tu sei eccelso sopra tutti gli dei.
10 Wy, którzy miłujecie Pana, miejcie złe w nienawiści; on strzeże świętych swoich, a z ręki niepobożnych wyrywa ich.
Odiate il male, voi che amate il Signore: lui che custodisce la vita dei suoi fedeli li strapperà dalle mani degli empi.
11 Światłości nasiano sprawiedliwemu, a radości tym, którzy są uprzejmego serca.
Una luce si è levata per il giusto, gioia per i retti di cuore.
12 Weselcie się sprawiedliwi w Panu, a wysławiajcie pamiątkę świętobliwości jego.
Rallegratevi, giusti, nel Signore, rendete grazie al suo santo nome.