< Psalmów 97 >
1 Pan króluje; wyskakuj ziemio, a wesel się mnóstwo wysep!
Drottinn er konungur! Allur heimurinn gleðjist! Fagnið þið eyjar við ysta haf!
2 Obłok i ciemność około niego; sprawiedliwość i sąd są gruntem stolicy jego.
Tignarleg ský umlykja hann. Réttlæti og réttvísi eru undirstöður hásætis hans.
3 Ogień przed obliczem jego idzie, a zapala w około nieprzyjaciół jego.
Eldur gengur út frá honum og eyðir öllum óvinum hans.
4 Błyskawice jego oświecają okrąg świata, co widząc ziemia zadrżała.
Elding hans leiftrar og lýsir upp jörðina. Heimurinn skelfur af ótta.
5 Góry jako wosk rozpływają się przed obliczem Pańskiem, przed obliczem Pana wszystkiej ziemi.
Fjöllin bráðna eins og vax fyrir Drottni.
6 Niebiosa opowiadają sprawiedliwość jego, a wszystkie narody oglądają chwałę jego.
Himnarnir kunngera réttlæti hans og allar þjóðir sjá dýrð hans.
7 Niechże będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą obrazom, którzy się chlubią w bałwanach; kłaniajcież mu się wszyscy bogowie.
Allir skurðgoðadýrkendur verða til skammar – þeir sem stæra sig af falsguðum – því að allir slíkir guðir verða að beygja sig fyrir Drottni.
8 To usłyszawszy Syon rozweseli się, a radować się będą córki Judzkie, dla sądów twoich, Panie!
Jerúsalem og borgirnar í Júda hafa heyrt af réttvísi þinni, Drottinn,
9 Albowiemeś ty Pan najwyższy na wszystkiej ziemi, a bardzoś wywyższony nad wszystkich bogów.
og fagna, því að þú ríkir með reisn yfir allri jörðinni og ert hátt yfir alla aðra guði hafinn.
10 Wy, którzy miłujecie Pana, miejcie złe w nienawiści; on strzeże świętych swoich, a z ręki niepobożnych wyrywa ich.
Drottinn elskar þá sem hata hið illa. Hann verndar líf fylgjenda sinna og frelsar þá undan óguðlegum.
11 Światłości nasiano sprawiedliwemu, a radości tym, którzy są uprzejmego serca.
Ljós skal lýsa hinum réttlátu og gleði hlotnast hinum góðu.
12 Weselcie się sprawiedliwi w Panu, a wysławiajcie pamiątkę świętobliwości jego.
Allir réttlátir fagni fyrir Drottni og vegsami hans heilaga nafn.