< Psalmów 97 >

1 Pan króluje; wyskakuj ziemio, a wesel się mnóstwo wysep!
HERREN har vist, han er Konge! Jorden juble, lad glædes de mange Strande!
2 Obłok i ciemność około niego; sprawiedliwość i sąd są gruntem stolicy jego.
Skyer og Mulm er om ham, Retfærd og Ret er hans Trones Støtte;
3 Ogień przed obliczem jego idzie, a zapala w około nieprzyjaciół jego.
Ild farer frem foran ham, og luer iblandt hans Fjender.
4 Błyskawice jego oświecają okrąg świata, co widząc ziemia zadrżała.
Hans Lyn lyste op på Jorderig, Jorden så det og skjalv;
5 Góry jako wosk rozpływają się przed obliczem Pańskiem, przed obliczem Pana wszystkiej ziemi.
Bjergene smelted som Voks for HERREN, for hele Jordens Herre;
6 Niebiosa opowiadają sprawiedliwość jego, a wszystkie narody oglądają chwałę jego.
Himlen forkyndte hans Retfærd, alle Folkeslag skued hans Herlighed.
7 Niechże będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą obrazom, którzy się chlubią w bałwanach; kłaniajcież mu się wszyscy bogowie.
Til Skamme blev alle, som dyrkede Billeder, de, som var stolte af deres Afguder; alle Guder bøjed sig for ham.
8 To usłyszawszy Syon rozweseli się, a radować się będą córki Judzkie, dla sądów twoich, Panie!
Zion hørte det og glædede sig, og Judas Døtre jublede over dine Domme, HERRE!
9 Albowiemeś ty Pan najwyższy na wszystkiej ziemi, a bardzoś wywyższony nad wszystkich bogów.
Thi du, o HERRE, er den Højeste over al Jorden, højt ophøjet over alle Guder!
10 Wy, którzy miłujecie Pana, miejcie złe w nienawiści; on strzeże świętych swoich, a z ręki niepobożnych wyrywa ich.
I, som elsker HERREN, hade det onde! Han vogter sine frommes Sjæle og frier dem af de gudløses Hånd;
11 Światłości nasiano sprawiedliwemu, a radości tym, którzy są uprzejmego serca.
over de retfærdige oprinder Lys og Glæde over de oprigtige af Hjertet.
12 Weselcie się sprawiedliwi w Panu, a wysławiajcie pamiątkę świętobliwości jego.
I retfærdige, glæd jer i HERREN, lovsyng hans hellige Navn!

< Psalmów 97 >