< Psalmów 97 >

1 Pan króluje; wyskakuj ziemio, a wesel się mnóstwo wysep!
Herren regerer! Jorden fryde sig, mange Øer glæde sig!
2 Obłok i ciemność około niego; sprawiedliwość i sąd są gruntem stolicy jego.
Sky og Mørke ere trindt omkring ham, Retfærdighed og Dom ere hans Trones Befæstning.
3 Ogień przed obliczem jego idzie, a zapala w około nieprzyjaciół jego.
Ild gaar foran hans Ansigt og fortærer hans Fjender trindt omkring.
4 Błyskawice jego oświecają okrąg świata, co widząc ziemia zadrżała.
Hans Lyn oplyste Jorderige; Jorden saa det og bævede.
5 Góry jako wosk rozpływają się przed obliczem Pańskiem, przed obliczem Pana wszystkiej ziemi.
Bjergene smeltede som Voks for Herrens Ansigt, for hele Jordens Herres Ansigt.
6 Niebiosa opowiadają sprawiedliwość jego, a wszystkie narody oglądają chwałę jego.
Himlene kundgjorde hans Retfærdighed, og alle Folk saa hans Ære.
7 Niechże będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą obrazom, którzy się chlubią w bałwanach; kłaniajcież mu się wszyscy bogowie.
Beskæmmede skulle alle de vorde, som tjene et udskaaret Billede, de, som rose sig af Afguderne; tilbeder ham, alle Guder!
8 To usłyszawszy Syon rozweseli się, a radować się będą córki Judzkie, dla sądów twoich, Panie!
Zion hørte det og blev glad, og Judas Døtre frydede sig over dine Domme, Herre!
9 Albowiemeś ty Pan najwyższy na wszystkiej ziemi, a bardzoś wywyższony nad wszystkich bogów.
Thi du, Herre! er den Højeste over al Jorden, du er saare ophøjet over alle Guder.
10 Wy, którzy miłujecie Pana, miejcie złe w nienawiści; on strzeże świętych swoich, a z ręki niepobożnych wyrywa ich.
I, som elske Herren! hader det onde; han bevarer sine helliges Sjæle, han frier dem af de ugudeliges Haand.
11 Światłości nasiano sprawiedliwemu, a radości tym, którzy są uprzejmego serca.
Lys er saaet for den retfærdige og Glæde for de oprigtige i Hjertet.
12 Weselcie się sprawiedliwi w Panu, a wysławiajcie pamiątkę świętobliwości jego.
Glæder eder, I retfærdige i Herren, og priser hans hellige Ihukommelse!

< Psalmów 97 >