< Psalmów 95 >

1 Pójdźcież, śpiewajmy Panu; wykrzykujmy skale zbawienia naszego.
Veniți să cântăm DOMNULUI, să înălțăm sunet de bucurie stâncii salvării noastre.
2 Uprzedźmy oblicze jego z chwałą; psalmy mu śpiewajmy.
Să venim înaintea lui cu mulțumire și să îi înălțăm sunet de bucurie cu psalmi.
3 Albowiem Pan jest Bóg wielki, i król wielki nade wszystkich bogów.
Căci DOMNUL este un Dumnezeu mare și un Împărat mare deasupra tuturor dumnezeilor.
4 W jegoż rękach są głębokości ziemi, i wierzchy gór jego są.
În mâna lui sunt adâncurile pământului; puterea dealurilor este de asemenea a lui.
5 Jegoż jest morze, bo je on uczynił; i ziemia, którą ręce jego ukształtowały.
Marea este a lui și el a făcut-o, și mâinile lui au format uscatul.
6 Pójdźcie, kłaniajmy się, a upadajmy przed nim; klękajmy przed Panem, stworzycielem naszym.
Veniți să ne închinăm și să ne prosternăm, să îngenunchem înaintea DOMNULUI, făcătorul nostru.
7 Onci jest zaiste Bóg nasz, a myśmy lud pastwiska jego, i owce rąk jego. Dziś, jeźli głos jego usłyszycie,
Pentru că el este Dumnezeul nostru; și noi suntem poporul pășunii sale și oile mâinii sale. Astăzi dacă îi veți auzi vocea,
8 Nie zatwardzajcież serca swego, jako w Meryba, a jako czasu kuszenia na puszczy.
Nu vă împietriți inimile, ca în provocare și ca în ziua ispitirii în pustie,
9 Kiedy mię kusili ojcowie wasi, doświadczylić mię, i widzieli sprawy moje.
Când părinții voștri m-au ispitit, m-au încercat și au văzut lucrarea mea.
10 Przez czterdzieści lat miałem spór z tym narodem, i rzekłem: Lud ten błądzi sercem, a nie poznali dróg moich;
Patruzeci de ani această generație m-a mâhnit și am spus: Acesta este un popor care se rătăcește în inima lor și nu au cunoscut căile mele.
11 Którymem przysiągł w popędliwości mojej, że nie wnijdą do odpocznienia mego.
Lor le-am jurat în furia mea că nu vor intra în odihna mea.

< Psalmów 95 >