< Psalmów 95 >
1 Pójdźcież, śpiewajmy Panu; wykrzykujmy skale zbawienia naszego.
來啊,我們要向耶和華歌唱, 向拯救我們的磐石歡呼!
2 Uprzedźmy oblicze jego z chwałą; psalmy mu śpiewajmy.
我們要來感謝他, 用詩歌向他歡呼!
3 Albowiem Pan jest Bóg wielki, i król wielki nade wszystkich bogów.
因耶和華為大上帝, 為大王,超乎萬神之上。
4 W jegoż rękach są głębokości ziemi, i wierzchy gór jego są.
地的深處在他手中; 山的高峰也屬他。
5 Jegoż jest morze, bo je on uczynił; i ziemia, którą ręce jego ukształtowały.
海洋屬他,是他造的; 旱地也是他手造成的。
6 Pójdźcie, kłaniajmy się, a upadajmy przed nim; klękajmy przed Panem, stworzycielem naszym.
來啊,我們要屈身敬拜, 在造我們的耶和華面前跪下。
7 Onci jest zaiste Bóg nasz, a myśmy lud pastwiska jego, i owce rąk jego. Dziś, jeźli głos jego usłyszycie,
因為他是我們的上帝; 我們是他草場的羊,是他手下的民。 惟願你們今天聽他的話:
8 Nie zatwardzajcież serca swego, jako w Meryba, a jako czasu kuszenia na puszczy.
你們不可硬着心,像當日在米利巴, 就是在曠野的瑪撒。
9 Kiedy mię kusili ojcowie wasi, doświadczylić mię, i widzieli sprawy moje.
那時,你們的祖宗試我探我, 並且觀看我的作為。
10 Przez czterdzieści lat miałem spór z tym narodem, i rzekłem: Lud ten błądzi sercem, a nie poznali dróg moich;
四十年之久,我厭煩那世代,說: 這是心裏迷糊的百姓, 竟不曉得我的作為!
11 Którymem przysiągł w popędliwości mojej, że nie wnijdą do odpocznienia mego.
所以,我在怒中起誓,說: 他們斷不可進入我的安息!