< Psalmów 94 >
1 Boże pomst! Panie Boże pomst! rozjaśnij się!
Боже од освете, Господе, Боже од освете, покажи се!
2 Podnieś się, o Sędzio wszystkiej ziemi! a daj zapłatę pysznym.
Подигни се, судијо земаљски, подај заслугу охолима.
3 Dokądże niepobożni, Panie! dokądże niepobożni radować się będą?
Докле ће се безбожници, Господе, докле ће се безбожници хвалити?
4 Długoż będą świegotać i hardzie mówić, chlubiąc się wszyscy, którzy czynią nieprawość?
Руже и охоло говоре, величају се сви који чине безакоње.
5 Lud twój, Panie! trzeć, a dziedzictwo twoje trapić?
Газе народ Твој, Господе, и достојање Твоје муче.
6 Wdowy i przychodniów mordować? a sierotki zabijać?
Удовицу и дошљака убијају, и сироте море.
7 Mówiąc: Nie widzi tego Pan, ani tego rozumie Bóg Jakóbowy.
И говоре: Неће видети Господ, и неће дознати Бог Јаковљев.
8 Zrozumicież, o wy bydlęcy między ludźmi! a wy szaleni kiedyż zrozumiecie?
Оразумите се, прелуди људи! Будале! Кад ћете бити паметни?
9 Izali ten, który szczepił ucho, nie słyszy? i który ukształtował oko, izali nie widzi?
Који је створио ухо, зар не чује? И који је око начинио, зар не види?
10 Izali ten, który ćwiczy narody, nie będzie karał? który uczy człowieka umiejętności.
Зар неће обличити који народе уразумљује, који учи човека да зна?
11 Pan zna myśli ludzkie, iż są szczerą marnością.
Господ зна мисли људима како су ништаве.
12 Błogosławiony jest mąż, którego ty ćwiczysz, Panie! a zakonu twego uczysz go.
Благо човеку кога Ти, Господе, уразумљујеш, и законом својим учиш;
13 Abyś mu sprawił pokój od złych dni, ażby był wykopany dół niezbożnikowi.
Да би му дао мир у зле дане, док се ископа јама безбожнику.
14 Albowiem, nie opuści Pan ludu swego, a dziedzictwa swego nie zaniecha.
Јер неће одбацити Господ народ свој, и достојање своје неће оставити.
15 Ale aż ku sprawiedliwości obróci się sąd, a za nim wszyscy serca uprzejmego.
Јер ће се суд вратити на правду, у њега ће наћи сви правог срца.
16 Któżby się był zastawił za mną przeciwko złośnikom? ktoby się był ujął o mnie przeciwko tym, którzy czynią nieprawość?
Ко ће устати за мене супрот злима? Ко ће стати за мене супрот онима који чине безакоње?
17 By mi był Pan nie przybył na pomoc, małoby była nie mieszkała dusza moja w milczeniu.
Кад ми Господ не би био помоћник, брзо би се душа моја преселила онамо где се ћути.
18 Jużem był rzekł: Zachwiała się noga moja; ale miłosierdzie twoje, o Panie! zatrzymało mię.
Кад кажем: Дрхће ми нога, милост Твоја, Господе, прихвата ме.
19 W wielkości utrapienia mego, we wnętrznościach moich, pociechy twoje rozweselały duszę moję.
Кад се умноже бриге у срцу мом, утехе Твоје разговарају душу моју.
20 Izali z tobą towarzyszy stolica nieprawości tych, którzy stanowią krzywdę miasto prawa?
Еда ли ће се близу Тебе стати престо крвнички, и онај који намишља насиље насупрот закону?
21 Którzy się zbierają przeciwko duszy sprawiedliwego, a krew niewinną potępiają?
Спремају се на душу праведникову, и крв праву окривљују.
22 Ale Pan jest twierdzą moją, a Bóg mój skałą ufności mojej.
Али је Господ моје пристаниште, и Бог је мој тврдо уточиште моје.
23 Onci obróci na nich nieprawość ich, a dla złości ich wytraci ich; wytraci ich Pan, Bóg nasz.
Он ће им вратити за безакоње њихово, за њихову злоћу истребиће их, истребиће их Господ, Бог наш.