< Psalmów 94 >

1 Boże pomst! Panie Boże pomst! rozjaśnij się!
Nkosi, Nkulunkulu wempindiselo, Nkulunkulu wempindiselo, khanyisa!
2 Podnieś się, o Sędzio wszystkiej ziemi! a daj zapłatę pysznym.
Phakama, Mahluleli womhlaba, uphindisele umvuzo kwabazigqajayo.
3 Dokądże niepobożni, Panie! dokądże niepobożni radować się będą?
Nkosi, koze kube nini ababi, koze kube nini ababi begiya?
4 Długoż będą świegotać i hardzie mówić, chlubiąc się wszyscy, którzy czynią nieprawość?
Bepopota, bekhuluma ngokuziphakamisa, bonke abenzi bobubi bezikhukhumeza?
5 Lud twój, Panie! trzeć, a dziedzictwo twoje trapić?
Nkosi, bayabaphohloza abantu bakho, bayalihlupha ilifa lakho.
6 Wdowy i przychodniów mordować? a sierotki zabijać?
Babulala umfelokazi lowezizweni, lentandane bazibulale.
7 Mówiąc: Nie widzi tego Pan, ani tego rozumie Bóg Jakóbowy.
Kanti bathi: INkosi kayiboni, loNkulunkulu kaJakobe kananzi.
8 Zrozumicież, o wy bydlęcy między ludźmi! a wy szaleni kiedyż zrozumiecie?
Qedisisani, lina bobunyamazana phakathi kwabantu; lani ziphukuphuku, lizahlakanipha nini?
9 Izali ten, który szczepił ucho, nie słyszy? i który ukształtował oko, izali nie widzi?
Yena owagxumeka indlebe kezwa yini? Owabumba ilihlo kaboni yini?
10 Izali ten, który ćwiczy narody, nie będzie karał? który uczy człowieka umiejętności.
Yena olaya izizwe kajezisi yini; yena ofundisa umuntu ulwazi, kazi yini?
11 Pan zna myśli ludzkie, iż są szczerą marnością.
INkosi iyayazi imicabango yomuntu ukuthi iyize.
12 Błogosławiony jest mąż, którego ty ćwiczysz, Panie! a zakonu twego uczysz go.
Nkosi, ubusisiwe lowomuntu omlayayo, omfundisayo okomlayo wakho,
13 Abyś mu sprawił pokój od złych dni, ażby był wykopany dół niezbożnikowi.
ukumphumuza ezinsukwini zobubi, kuze kugejelwe omubi umgodi.
14 Albowiem, nie opuści Pan ludu swego, a dziedzictwa swego nie zaniecha.
Ngoba iNkosi kayiyikubalahla abantu bayo, kayiyikulitshiya ilifa layo.
15 Ale aż ku sprawiedliwości obróci się sąd, a za nim wszyscy serca uprzejmego.
Kodwa isahlulelo sizabuyela ekulungeni, labo bonke abaqotho enhliziyweni bazakulandela.
16 Któżby się był zastawił za mną przeciwko złośnikom? ktoby się był ujął o mnie przeciwko tym, którzy czynią nieprawość?
Ngubani ozangisukumela amelane lababi? Ngubani ozangimela kubenzi bobubi?
17 By mi był Pan nie przybył na pomoc, małoby była nie mieszkała dusza moja w milczeniu.
Uba iNkosi ibingesilo usizo lwami, umphefumulo wami ubuzaphosa uhlale ekuthuleni zwi.
18 Jużem był rzekł: Zachwiała się noga moja; ale miłosierdzie twoje, o Panie! zatrzymało mię.
Lapho ngathi: Unyawo lwami luyatshelela, umusa wakho, Nkosi, wangisekela.
19 W wielkości utrapienia mego, we wnętrznościach moich, pociechy twoje rozweselały duszę moję.
Ebunengini bemicabango yami engaphakathi kwami induduzo zakho zithokozisa umphefumulo wami.
20 Izali z tobą towarzyszy stolica nieprawości tych, którzy stanowią krzywdę miasto prawa?
Isihlalo sobukhosi sobubi singahlanganyela lawe, sibumba inkohlakalo ngomthetho yini?
21 Którzy się zbierają przeciwko duszy sprawiedliwego, a krew niewinną potępiają?
Bayahlangana ukumelana lomphefumulo wolungileyo, balahla igazi elingelacala.
22 Ale Pan jest twierdzą moją, a Bóg mój skałą ufności mojej.
Kodwa iNkosi iyinqaba yami, loNkulunkulu wami ulidwala lokuphephela kwami.
23 Onci obróci na nich nieprawość ich, a dla złości ich wytraci ich; wytraci ich Pan, Bóg nasz.
Izaphindisela phezu kwabo ububi babo, ibaqede enkohlakalweni yabo; iNkosi uNkulunkulu wethu izabaquma.

< Psalmów 94 >