< Psalmów 93 >

1 Pan króluje, oblekł się w dostojność; oblekł się Pan w możność, i przepasał się; utwierdził też okrąg świata, aby się nie poruszył.
Yahweh, you are the King! You are majestic, and the power that you have is [like] [MET] a robe that a king wears. You put the world firmly in place, and it will never be moved/shaken.
2 Utwierdzona jest stolica twoja przed wszystkiemi czasy; tyś jest od wieczności.
You ruled as king a very long time ago; you have always existed.
3 Podniosły rzeki, o Panie! podniosły rzeki szum swój; podniosły rzeki nawałności swoje.
Yahweh, [when you created the world, you separated] the water from [the chaotic mass and formed oceans], and the waves of the waters [of those oceans] still roar,
4 Nad szum wielkich wód, nad mocne wały morskie mocniejszy jest Pan na wysokości.
[but] you are greater than the roar of those oceans, more powerful than the ocean waves! You are Yahweh, the one who is greater than any other god!
5 Świadectwa twoje są bardzo pewne; świętobliwość, Panie! jest domu twego ozdobą na wieczne dni.
Yahweh, your laws never change, and your temple has always been holy/sacred. And that will be true forever.

< Psalmów 93 >