< Psalmów 92 >

1 Psalm a pieśń na dzień sobotni. Dobra rzecz jest wysławiać Pana, a śpiewać imieniowi twemu, o Najwyższy.
Mazmur. Nyanyian untuk hari Sabat. Adalah baik untuk menyanyikan syukur kepada TUHAN, dan untuk menyanyikan mazmur bagi nama-Mu, ya Yang Mahatinggi,
2 Opowiadać z poranku miłosierdzie twoje, i prawdę twoję na każdą noc,
untuk memberitakan kasih setia-Mu di waktu pagi dan kesetiaan-Mu di waktu malam,
3 Na instrumencie o dziesięciu strunach, na lutni, i na harfie z śpiewaniem.
dengan bunyi-bunyian sepuluh tali dan dengan gambus, dengan iringan kecapi.
4 Albowiemeś mię rozweselił, Panie! sprawami twemi; o sprawach rąk twoich śpiewać będę.
Sebab telah Kaubuat aku bersukacita, ya TUHAN, dengan pekerjaan-Mu, karena perbuatan tangan-Mu aku akan bersorak-sorai.
5 O jako wielmożne są sprawy twoje, Panie! bardzo głębokie są myśli twoje.
Betapa besarnya pekerjaan-pekerjaan-Mu, ya TUHAN, dan sangat dalamnya rancangan-rancangan-Mu.
6 Człowiek bydlęcy nie zna, a głupi nie zrozumiewa tego,
Orang bodoh tidak akan mengetahui, dan orang bebal tidak akan mengerti hal itu.
7 Iż wyrastają niezbożnicy jako ziele, a kwitną wszyscy, którzy czynią nieprawość, aby byli wykorzenieni aż na wieki;
Apabila orang-orang fasik bertunas seperti tumbuh-tumbuhan, dan orang-orang yang melakukan kejahatan berkembang, ialah supaya mereka dipunahkan untuk selama-lamanya.
8 Ale ty, o Najwyższy! jesteś Panem na wieki.
Tetapi Engkau di tempat yang tinggi untuk selama-lamanya, ya TUHAN!
9 Albowiem, oto nieprzyjaciele twoi, Panie! albowiem oto nieprzyjaciele twoi zginą; rozproszeni będą wszyscy, którzy czynią nieprawość.
Sebab, sesungguhnya musuh-Mu, ya TUHAN, sebab, sesungguhnya musuh-Mu akan binasa, semua orang yang melakukan kejahatan akan diceraiberaikan.
10 Ale róg mój wywyższysz jako jednorożców; pokropiony będę olejkiem świeżym.
Tetapi Kautinggikan tandukku seperti tanduk banteng, aku dituangi dengan minyak baru;
11 I ujrzy oko moje nieszczęście tych, co na mię czyhają; o złośnikach, którzy powstawają przeciwko mnie, usłyszą uszy moje.
mataku memandangi seteruku, telingaku mendengar perihal orang-orang jahat yang bangkit melawan aku.
12 Sprawiedliwy jako palma zakwitnie, jako cedra na Libanie rozmnoży się.
Orang benar akan bertunas seperti pohon korma, akan tumbuh subur seperti pohon aras di Libanon;
13 Wszczepieni w domu Pańskim, w sieniach Boga naszego zakwitną.
mereka yang ditanam di bait TUHAN akan bertunas di pelataran Allah kita.
14 Nawet i w sędziwości przyniosą owoc, czerstwymi i zielonymi będą;
Pada masa tua pun mereka masih berbuah, menjadi gemuk dan segar,
15 Aby to opowiadano, że uprzejmym jest Pan, skała moja, a że w nim nie masz żadnej nieprawości.
untuk memberitakan, bahwa TUHAN itu benar, bahwa Ia gunung batuku dan tidak ada kecurangan pada-Nya.

< Psalmów 92 >