< Psalmów 92 >

1 Psalm a pieśń na dzień sobotni. Dobra rzecz jest wysławiać Pana, a śpiewać imieniowi twemu, o Najwyższy.
A Psalm. — A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,
2 Opowiadać z poranku miłosierdzie twoje, i prawdę twoję na każdą noc,
To declare in the morning Thy kindness, And Thy faithfulness in the nights.
3 Na instrumencie o dziesięciu strunach, na lutni, i na harfie z śpiewaniem.
On ten strings and on psaltery, On (higgaion) with harp.
4 Albowiemeś mię rozweselił, Panie! sprawami twemi; o sprawach rąk twoich śpiewać będę.
For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing.
5 O jako wielmożne są sprawy twoje, Panie! bardzo głębokie są myśli twoje.
How great have been Thy works, O Jehovah, Very deep have been Thy thoughts.
6 Człowiek bydlęcy nie zna, a głupi nie zrozumiewa tego,
A brutish man doth not know, And a fool understandeth not this; —
7 Iż wyrastają niezbożnicy jako ziele, a kwitną wszyscy, którzy czynią nieprawość, aby byli wykorzenieni aż na wieki;
When the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity — For their being destroyed for ever and ever!
8 Ale ty, o Najwyższy! jesteś Panem na wieki.
And Thou [art] high to the age, O Jehovah.
9 Albowiem, oto nieprzyjaciele twoi, Panie! albowiem oto nieprzyjaciele twoi zginą; rozproszeni będą wszyscy, którzy czynią nieprawość.
For, lo, Thine enemies, O Jehovah, For, lo, Thine enemies, do perish, Separate themselves do all workers of iniquity.
10 Ale róg mój wywyższysz jako jednorożców; pokropiony będę olejkiem świeżym.
And Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil.
11 I ujrzy oko moje nieszczęście tych, co na mię czyhają; o złośnikach, którzy powstawają przeciwko mnie, usłyszą uszy moje.
And mine eye looketh on mine enemies, Of those rising up against me, The evil doers, do mine ears hear.
12 Sprawiedliwy jako palma zakwitnie, jako cedra na Libanie rozmnoży się.
The righteous as a palm-tree flourisheth, As a cedar in Lebanon he groweth.
13 Wszczepieni w domu Pańskim, w sieniach Boga naszego zakwitną.
Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish.
14 Nawet i w sędziwości przyniosą owoc, czerstwymi i zielonymi będą;
Still they bring forth in old age, Fat and flourishing are they,
15 Aby to opowiadano, że uprzejmym jest Pan, skała moja, a że w nim nie masz żadnej nieprawości.
To declare that upright [is] Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him!

< Psalmów 92 >