< Psalmów 90 >

1 Modlitwa Mojżesza, męża Bożego. Panie! tyś bywał ucieczką naszą od narodu do narodu.
Молитва Моисеа человека Божия.
2 Pierwej niżli góry stanęły i niżliś wykształtował ziemię, i okrąg świata, oto zaraz od wieku aż na wieki tyś jest Bogiem.
Господи, прибежище был еси нам в род и род.
3 Ty znowu człowieka w proch obracasz, a mówisz: Nawróćcie się synowie ludzcy.
Прежде даже горам не быти и создатися земли и вселенней, и от века и до века Ты еси.
4 Albowiem tysiąc lat przed oczyma twemi są jako dzień wczorajszy, który przeminął, i jako straż nocna.
Не отврати человека во смирение, и рекл еси: обратитеся, сынове человечестии.
5 Powodzią porywasz ich; są jako sen, i jako trawa, która z poranku rośnie.
Яко тысяща лет пред очима Твоима, Господи, яко день вчерашний, иже мимо иде, и стража нощная.
6 Z poranku kwitnie i rośnie; ale w wieczór bywa pokoszona, i usycha.
Уничижения их лета будут: утро яко трава мимо идет, утро процветет и прейдет: на вечер отпадет, ожестеет и изсхнет:
7 Albowiem od gniewu twego giniemy, a popędliwością twoją jesteśmy przestraszeni.
яко изчезохом гневом Твоим, и яростию Твоею смутихомся.
8 Położyłeś nieprawości nasze przed sobą, tajne występki nasze przed jasnością oblicza twego.
Положил еси беззакония наша пред Тобою, век наш в просвещение лица Твоего.
9 Skąd wszystkie dni nasze nagle przemijają dla gniewu twego; jako słowa niszczeją lata nasze.
Яко вси дние наши оскудеша, и гневом Твоим изчезохом:
10 Dni wieku naszego jest lat siedmdziesiąt, a jeźli kto duższy, lat ośmdziesiąt, a to, co najlepszego w nich, tylko kłopot i nędza, a gdy to pominie, tedy prędko odlatujemy.
лета наша яко паучина поучахуся: дние лет наших в нихже седмьдесят лет, аще же в силах, осмьдесят лет, и множае их труд и болезнь: яко прииде кротость на ны, и накажемся.
11 Ale któż zna srogość gniewu twego? albo kto bojąc się ciebie zna zapalczywość twoję?
Кто весть державу гнева Твоего, и от страха Твоего ярость Твою изчести?
12 Nauczże nas obliczać dni naszych, abyśmy przywiedli serce do mądrości.
Десницу Твою тако скажи ми, и окованныя сердцем в мудрости.
13 Nawróćże się, Panie! dokądże odwłaczasz? zlitujże się nad sługami twymi.
Обратися, Господи, доколе? И умолен буди на рабы Твоя.
14 Nasyćże nas z poranku miłosierdziem twojem; tak, abyśmy wesoło śpiewać i radować się mogli po wszystkie dni nasze.
Исполнихомся заутра милости Твоея, Господи, и возрадовахомся и возвеселихомся:
15 Rozweselże nas według dni, którycheś nas utrapił, według lat, którycheśmy doznali złego.
во вся дни нашя возвеселихомся, за дни, в няже смирил ны еси, лета, в няже видехом злая.
16 Niech będzie znaczna przy sługach twoich sprawa twoja, a chwała twoja przy synach ich.
И призри на рабы Твоя и на дела Твоя, и настави сыны их.
17 Niech będzie przyjemność Pana, Boga naszego, przy nas, a sprawę rąk naszych utwierdź między nami, sprawę rąk naszych utwierdź, Panie!
И буди светлость Господа Бога нашего на нас, и дела рук наших исправи на нас, и дело рук наших исправи.

< Psalmów 90 >