< Psalmów 83 >
1 Pieśń i psalm Asafowy. O Boże! nie milczże, nie bądź jako ten, co nie słyszy, i nie chciej się uspokoić, o Boże!
Píseň a žalm Azafův. Bože, neodmlčujž se, nečiň se neslyše, aniž se upokojuj, ó Bože silný.
2 Bo się oto nieprzyjaciele twoi burzą, a ci, którzy cię w nienawiści mają, podnoszą głowę.
Nebo aj, nepřátelé tvoji se bouří, a ti, kteříž tě v nenávisti mají, pozdvihují hlavy.
3 Przeciwko ludowi twemu wymyślili chytrą radę, a spiknęli się przeciw tym, których ty ochraniasz;
Chytře tajné rady proti lidu tvému skládají, a radí se proti těm, kteréž ty skrýváš,
4 Mówiąc: Pójdźcie, a wytraćmy ich, niech nie będą narodem, tak, żeby i nie wspominano więcej imienia Izraelskiego.
Říkajíce: Poďte, a vyhlaďme je, ať nejsou národem, tak aby ani zpomínáno nebylo více jména Izraelova.
5 Albowiem spiknęli się jednomyślnie, przymierze przeciwko tobie uczynili:
Jednomyslněť se na tom spolu snesli, i smlouvou se proti tobě zavázali,
6 Namioty Edomczyków, i Ismaelczyków, Moabczyków, i Agareńczyków,
Stánkové Idumejští a Izmaelitští, Moábští a Agarenští,
7 Giebalczyków, i Ammonitczyków, i Amalekitczyków, także Filistyńczyków z tymi, którzy mieszkają w Tyrze;
Gebálští a Ammonitští, a Amalechitští, Filistinští s obyvateli Tyrskými.
8 Więc i Assyryjczycy złączyli się z nimi, będąc ramieniem synom Lotowym. (Sela)
Ano i Assyrští spojili se s nimi, jsouce na ruku synům Lotovým. (Sélah)
9 Uczyńże im tak jako Madyjanczykom, jako Sysarze, jako Jabinowi u potoku Cyson.
Učiniž jim jako Madianským, jako Zizarovi, a jako Jabínovi při potoku Císon,
10 Którzy są wygładzeni w Endor; stali się jako gnój na ziemi.
Kteříž jsou do konce vyhlazeni v Endor, a učiněni hnůj země.
11 Obchodźże się z nimi, i z ich hetmanami, jako z Orebem, i jako z Zebą, i jako z Zebeem, i jako z Salmanem, ze wszystkimi książętami ich;
Nalož s nimi a s vůdci jejich jako s Gorébem, jako s Zébem, jako s Zebahem, a jako s Salmunou, se všemi knížaty jejich.
12 Bo rzekli: Posiądźmy dziedzicznie przybytki Boże.
Neboť jsou řekli: Uvažme se dědičně v příbytky Boží.
13 Boże mój! uczyńże ich jako koło, i jako źdźbło przed wiatrem.
Můj Bože, učiň to, ať jsou jako chumelice, a jako stéblo před větrem.
14 Jako ogień, który las pali, i jako płomień, który zapala góry.
Jakož oheň spaluje les, a jako plamen zapaluje hory,
15 Tak ich ty wichrem twoim ścigaj, a burzą twą zatrwóż ich.
Tak ty je vichřicí svou stihej, a bouří svou ohrom je.
16 Napełnij twarze ich pohańbieniem, aby szukali imienia twego, Panie!
Naplň tváře jejich zahanbením, tak aby hledali jména tvého, Hospodine.
17 Niech będą zawstydzeni i ustraszeni aż na wieki, a będąc pohańbieni niech zaginą.
Nechať se hanbí a děsí na věčné časy, a ať potupu nesou a zahynou.
18 A tak niech poznają, żeś ty, którego imię jest Pan, tyś sam Najwyższym nad wszystką ziemią.
A tak ať poznají, že ty, kterýž sám jméno máš Hospodin, jsi nejvyšší nade vší zemí.