< Psalmów 82 >

1 Psalm Asafowy. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożem, a w pośród bogów sądzi i mówi:
Un salmo de Asaf. Dios preside la gran asamblea. Juzga entre los dioses.
2 Dokądże będziecie niesprawiedliwie sądzić, a osoby niezbożników przyjmować? (Sela)
“Hasta cuándo juzgarás injustamente, y mostrar parcialidad a los malvados?” (Selah)
3 Czyńcie sprawiedliwość ubogiemu i sierotce; utrapionego i niedostatecznego usprawiedliwiajcie.
“Defiende al débil, al pobre y al huérfano. Mantener los derechos de los pobres y oprimidos.
4 Wyrwijcie chudzinę i nędznego, a z ręki niepobożnej wyrwijcie go.
Rescata a los débiles y necesitados. Líbrales de la mano de los malvados”.
5 Lecz oni nic nie wiedzą, ani rozumieją; w ciemnościach ustawicznie chodzą; zaczem się zachwiały wszystkie grunty ziemi.
No saben, ni entienden. Caminan de un lado a otro en la oscuridad. Todos los cimientos de la tierra se tambalean.
6 Jam rzekł: Bogowieście, a synami Najwyższego wy wszyscy jesteście.
Dije: “Ustedes son dioses, todos vosotros sois hijos del Altísimo.
7 A wszakże jako i inni ludzie pomrzecie, a jako jeden z książąt upadniecie.
Sin embargo, moriréis como hombres, y caer como uno de los gobernantes”.
8 Powstańże, o Boże! a sądź ziemię; albowiem ty dziedzicznie trzymasz wszystkie narody.
Levántate, Dios, juzga la tierra, porque tú heredas todas las naciones.

< Psalmów 82 >