< Psalmów 82 >

1 Psalm Asafowy. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożem, a w pośród bogów sądzi i mówi:
Ein Psalm Asaphs. Gott steht in der Gemeinde Gottes und ist Richter unter den Göttern.
2 Dokądże będziecie niesprawiedliwie sądzić, a osoby niezbożników przyjmować? (Sela)
Wie lange wollt ihr unrecht richten und die Person der Gottlosen vorziehen? (Sela)
3 Czyńcie sprawiedliwość ubogiemu i sierotce; utrapionego i niedostatecznego usprawiedliwiajcie.
Schaffet Recht dem Armen und dem Waisen und helfet dem Elenden und Dürftigen zum Recht.
4 Wyrwijcie chudzinę i nędznego, a z ręki niepobożnej wyrwijcie go.
Errettet den Geringen und Armen und erlöset ihn aus der Gottlosen Gewalt.
5 Lecz oni nic nie wiedzą, ani rozumieją; w ciemnościach ustawicznie chodzą; zaczem się zachwiały wszystkie grunty ziemi.
Aber sie lassen sich nicht sagen und achten's nicht; sie gehen immer hin im Finstern; darum müssen alle Grundfesten des Landes wanken.
6 Jam rzekł: Bogowieście, a synami Najwyższego wy wszyscy jesteście.
Ich habe wohl gesagt: “Ihr seid Götter und allzumal Kinder des Höchsten”;
7 A wszakże jako i inni ludzie pomrzecie, a jako jeden z książąt upadniecie.
aber ihr werdet sterben wie Menschen und wie ein Tyrann zugrunde gehen.
8 Powstańże, o Boże! a sądź ziemię; albowiem ty dziedzicznie trzymasz wszystkie narody.
Gott, mache dich auf und richte den Erdboden; denn du bist Erbherr über alle Heiden!

< Psalmów 82 >