< Psalmów 82 >

1 Psalm Asafowy. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożem, a w pośród bogów sądzi i mówi:
Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée divine; Il juge au milieu des dieux.
2 Dokądże będziecie niesprawiedliwie sądzić, a osoby niezbożników przyjmować? (Sela)
«Jusques à quand rendrez-vous des jugements iniques Et prendrez-vous parti pour les méchants? (Pause)
3 Czyńcie sprawiedliwość ubogiemu i sierotce; utrapionego i niedostatecznego usprawiedliwiajcie.
Faites droit au faible et à l'orphelin; Rendez justice au misérable et à l'indigent.
4 Wyrwijcie chudzinę i nędznego, a z ręki niepobożnej wyrwijcie go.
Délivrez le faible et le pauvre; Sauvez-les de la main des méchants!»
5 Lecz oni nic nie wiedzą, ani rozumieją; w ciemnościach ustawicznie chodzą; zaczem się zachwiały wszystkie grunty ziemi.
Mais ils ne veulent rien entendre, rien comprendre. Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre sont ébranlés.
6 Jam rzekł: Bogowieście, a synami Najwyższego wy wszyscy jesteście.
J'avais dit: «Vous êtes des dieux; Vous êtes tous des fils du Très-Haut!»
7 A wszakże jako i inni ludzie pomrzecie, a jako jeden z książąt upadniecie.
Néanmoins, vous mourrez comme les autres hommes; Vous succomberez comme tous les grands de ce monde!
8 Powstańże, o Boże! a sądź ziemię; albowiem ty dziedzicznie trzymasz wszystkie narody.
Lève-toi, ô Dieu; juge la terre! Car tous les peuples font partie de ton héritage.

< Psalmów 82 >