< Psalmów 82 >

1 Psalm Asafowy. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożem, a w pośród bogów sądzi i mówi:
A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of God; in the midst of the judges He judgeth:
2 Dokądże będziecie niesprawiedliwie sądzić, a osoby niezbożników przyjmować? (Sela)
'How long will ye judge unjustly, and respect the persons of the wicked? (Selah)
3 Czyńcie sprawiedliwość ubogiemu i sierotce; utrapionego i niedostatecznego usprawiedliwiajcie.
Judge the poor and fatherless; do justice to the afflicted and destitute.
4 Wyrwijcie chudzinę i nędznego, a z ręki niepobożnej wyrwijcie go.
Rescue the poor and needy; deliver them out of the hand of the wicked.
5 Lecz oni nic nie wiedzą, ani rozumieją; w ciemnościach ustawicznie chodzą; zaczem się zachwiały wszystkie grunty ziemi.
They know not, neither do they understand; they go about in darkness; all the foundations of the earth are moved.
6 Jam rzekł: Bogowieście, a synami Najwyższego wy wszyscy jesteście.
I said: Ye are godlike beings, and all of you sons of the Most High.
7 A wszakże jako i inni ludzie pomrzecie, a jako jeden z książąt upadniecie.
Nevertheless ye shall die like men, and fall like one of the princes.'
8 Powstańże, o Boże! a sądź ziemię; albowiem ty dziedzicznie trzymasz wszystkie narody.
Arise, O God, judge the earth; for Thou shalt possess all nations.

< Psalmów 82 >