< Psalmów 82 >
1 Psalm Asafowy. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożem, a w pośród bogów sądzi i mówi:
A Psalm of Asaph. God presides in the divine assembly; He renders judgment among the gods:
2 Dokądże będziecie niesprawiedliwie sądzić, a osoby niezbożników przyjmować? (Sela)
“How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked?
3 Czyńcie sprawiedliwość ubogiemu i sierotce; utrapionego i niedostatecznego usprawiedliwiajcie.
Defend the cause of the weak and fatherless; uphold the rights of the afflicted and oppressed.
4 Wyrwijcie chudzinę i nędznego, a z ręki niepobożnej wyrwijcie go.
Rescue the weak and needy; save them from the hand of the wicked.
5 Lecz oni nic nie wiedzą, ani rozumieją; w ciemnościach ustawicznie chodzą; zaczem się zachwiały wszystkie grunty ziemi.
They do not know or understand; they wander in the darkness; all the foundations of the earth are shaken.
6 Jam rzekł: Bogowieście, a synami Najwyższego wy wszyscy jesteście.
I have said, ‘You are gods; you are all sons of the Most High.’
7 A wszakże jako i inni ludzie pomrzecie, a jako jeden z książąt upadniecie.
But like mortals you will die, and like rulers you will fall.”
8 Powstańże, o Boże! a sądź ziemię; albowiem ty dziedzicznie trzymasz wszystkie narody.
Arise, O God, judge the earth, for all the nations are Your inheritance.