< Psalmów 76 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot, psalm i pieśń Asafowi. Znajomy jest Bóg w Judzkiej ziemi, w Izraelu wielkie imię jego.
Kwa mwimbishaji. Kwa ala za nyuzi za muziki. Zaburi ya Asafu. Wimbo. Katika Yuda, Mungu anajulikana, jina lake ni kuu katika Israeli.
2 W Salemie jest przybytek jego, a mieszkanie jego na Syonie.
Hema lake liko Salemu, makao yake katika Sayuni.
3 Tamci połamał ogniste strzały łuków, tarczę, i miecz, i wojnę. (Sela)
Huko alivunja mishale imetametayo, ngao na panga, silaha za vita.
4 Zacnymeś się stał i dostojnym z gór łupiestwa.
Wewe unangʼaa kwa mwanga, mwenye fahari zaidi ya milima yenye utajiri wa wanyama pori.
5 Ci, którzy byli serca mężnego, podani są na łup, zasnęli snem swoim, nie znaleźli mężni rycerze siły w rękach swych.
Mashujaa hulala wametekwa nyara, hulala usingizi wao wa mwisho; hakuna hata mmoja wa watu wa vita anayeweza kuinua mikono yake.
6 Od gromienia twego, o Boże Jakóbowy! twardo zasnęły i wozy i konie.
Kwa kukemea kwako, Ee Mungu wa Yakobo, farasi na gari la vita vilikaa kimya.
7 Tyś jest, ty bardzo straszliwy; i któż jest, coby się ostał przed obliczem twojem, gdy się zapali gniew twój?
Wewe peke yako ndiye wa kuogopwa. Ni nani awezaye kusimama mbele yako unapokasirika?
8 Gdy z nieba dajesz słyszeć sąd swój, ziemia się lęka i ucicha;
Kutoka mbinguni ulitamka hukumu, nayo nchi ikaogopa, ikawa kimya:
9 Gdy Bóg na sąd powstaje, aby wybawił wszystkich pokornych na ziemi. (Sela)
wakati wewe, Ee Mungu, ulipoinuka kuhukumu, kuwaokoa wote walioonewa katika nchi.
10 Zaiste i gniew człowieczy chwalić cię musi, a ty ostatek zagniewania skrócisz.
Hakika ghadhabu yako dhidi ya wanadamu inakuletea sifa, na masalia ya ghadhabu yako unajifunga mshipi.
11 Śluby czyńcie, a oddawajcie je Panu, Bogu waszemu, wszyscy, którzyście około niego, wszyscy przynoście dary strasznemu.
Wekeni nadhiri kwa Bwana Mungu wenu na kuzitimiza; nchi zote za jirani na walete zawadi kwa Yule astahiliye kuogopwa.
12 Onci odejmuje ducha książętom, a on jest na postrach królom ziemskim.
Huvunja roho za watawala; anaogopwa na wafalme wa dunia.

< Psalmów 76 >