< Psalmów 76 >
1 Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot, psalm i pieśń Asafowi. Znajomy jest Bóg w Judzkiej ziemi, w Izraelu wielkie imię jego.
琴にあはせて伶長にうたはしめたるアサフの歌なり讃美なり 神はユダにしられたまへり その名はイスラエルに大なり
2 W Salemie jest przybytek jego, a mieszkanie jego na Syonie.
またサレムの中にその幕屋あり その居所はシオンにあり
3 Tamci połamał ogniste strzały łuków, tarczę, i miecz, i wojnę. (Sela)
彼所にてかれは弓の火矢ををり盾と劍と戦陣とをやぶりたまひき (セラ)
4 Zacnymeś się stał i dostojnym z gór łupiestwa.
なんぢ榮光あり掠めうばふ山よりもたふとし
5 Ci, którzy byli serca mężnego, podani są na łup, zasnęli snem swoim, nie znaleźli mężni rycerze siły w rękach swych.
心のつよきものは掠めらる かれらは睡にしづみ勇ましきものは皆その手を見うしなへり
6 Od gromienia twego, o Boże Jakóbowy! twardo zasnęły i wozy i konie.
ヤコブの神よなんぢの叱咤によりて戦車と馬とともに深睡につけり
7 Tyś jest, ty bardzo straszliwy; i któż jest, coby się ostał przed obliczem twojem, gdy się zapali gniew twój?
神よなんぢこそ懼るべきものなれ 一たび怒りたまふときは誰かみまへに立えんや
8 Gdy z nieba dajesz słyszeć sąd swój, ziemia się lęka i ucicha;
9 Gdy Bóg na sąd powstaje, aby wybawił wszystkich pokornych na ziemi. (Sela)
なんぢ天より宣告をのりたまへり 地のへりくだる者をみなすくはんとて神のさばきに立たまへるとき地はおそれて黙したり (セラ)
10 Zaiste i gniew człowieczy chwalić cię musi, a ty ostatek zagniewania skrócisz.
實に人のいかりは汝をほむべし 怒のあまりは汝おのれの帯としたまはん
11 Śluby czyńcie, a oddawajcie je Panu, Bogu waszemu, wszyscy, którzyście około niego, wszyscy przynoście dary strasznemu.
なんぢの神ヱホバにちかひをたてて償へ そのまはりなるすべての者はおそるべきエホバに礼物をささぐべし
12 Onci odejmuje ducha książętom, a on jest na postrach królom ziemskim.
ヱホバはもろもろの諸侯のたましひを絶たまはん ヱホバは地の王たちのおそるべき者なり