< Psalmów 71 >

1 W tobie, Panie! nadzieję mam: niech na wieki pohańbiony nie będę.
in/on/with you LORD to seek refuge not be ashamed to/for forever: enduring
2 Według sprawiedliwości twej wybaw mię, i wyrwij mię; nakłoń ku mnie ucha twego, i zachowaj mię.
in/on/with righteousness your to rescue me and to escape me to stretch to(wards) me ear your and to save me
3 Bądź mi skałą mieszkania, gdziebym zawżdy uchodził; przykazałeś, aby mię strzeżono; boś ty skałą moją i twierdzą moją.
to be to/for me to/for rock habitation to/for to come (in): come continually to command to/for to save me for crag my and fortress my you(m. s.)
4 Boże mój! wyrwij mię z ręki niezbożnika, z ręki przewrotnego i gwałtownika;
God my to escape me from hand: power wicked from palm to act unjustly and to oppress
5 Albowiemeś ty oczekiwaniem mojem, Panie! Panie! nadziejo moja od młodości mojej.
for you(m. s.) hope my Lord YHWH/God confidence my from youth my
6 Na tobiem spoległ zaraz z żywota; tyś mię wywiódł z żywota matki mojej; w tobie chwała moja zawżdy.
upon you to support from belly: womb from belly mother my you(m. s.) to cut me in/on/with you praise my continually
7 Jako dziwowisko byłem u wielu; wszakże tyś jest mocną nadzieją moją.
like/as wonder to be to/for many and you(m. s.) refuge my strength
8 Niechaj będą napełnione usta moje chwałą twoją, przez cały dzień sławą twoją.
to fill lip my praise your all [the] day beauty your
9 Nie odrzucajże mię w starości mojej; gdy ustanie siła moja, nie opuszczaj mię.
not to throw me to/for time old age like/as to end: expend strength my not to leave: forsake me
10 Albowiem mówili nieprzyjaciele moi przeciwko mnie, a ci, którzy czyhali na duszę moję, radę uczynili społem,
for to say enemy my to/for me and to keep: look at soul: life my to advise together
11 Mówiąc: Bóg go opuścił, gońcież go, a pojmijcie go; boć nie ma, ktoby go wyrwał.
to/for to say God to leave: forsake him to pursue and to capture him for nothing to rescue
12 Boże! nie oddalajże się odemnie; o Boże mój! pospieszże się na ratunek mój.
God not to remove from me God my to/for help my (to hasten [emph?] *Q(K)*)
13 Niechże będą zawstydzeni, niech zginą przeciwnicy duszy mojej; niech będą okryci zelżywością i wstydem, którzy mi szukają złego.
be ashamed to end: destroy to oppose soul: myself my to enwrap reproach and shame to seek distress: harm my
14 Aleć ja zawżdy oczekiwać będę, a tem więcej rozszerzę chwałę twoję.
and I continually to wait: hope and to add upon all praise your
15 Usta moje opowiadać będą sprawiedliwość twoję, cały dzień zbawienie twoje, aczkolwiek liczby jego nie wiem.
lip my to recount righteousness your all [the] day deliverance: salvation your for not to know number
16 Przystąpię do wysławiania wszelakiej mocy Pana panującego, będę wspominał własną sprawiedliwość twoję.
to come (in): come in/on/with might Lord YHWH/God to remember righteousness your to/for alone you
17 Boże! uczyłeś mię od młodości mojej, i opowiadam aż po dziś dzień dziwne sprawy twoje.
God to learn: teach me from youth my and till here/thus to tell to wonder your
18 A przetoż aż do starości i sędziwości nie opuszczaj mię, Boże! aż opowiem ramię twoje temu narodowi, i wszystkim potomkom moc twoję.
and also till old age and greyheaded God not to leave: forsake me till to tell arm your to/for generation to/for all to come (in): come might your
19 Bo sprawiedliwość twoja, Boże! wywyższona jest, czynisz zaiste rzeczy wielkie. Boże! któż jest podobien tobie?
and righteousness your God till height which to make: do great: large God who? like you
20 Który, acześ przypuścił na mię wielkie i ciężkie uciski, wszakże zasię do żywota przywracasz mię, a z przepaści ziemskich zasię wywodzisz mię.
which (to see: see me *Q(K)*) distress many and bad: harmful to return: again (to live me *Q(K)*) and from abyss [the] land: country/planet to return: again to ascend: establish me
21 Rozmnożysz dostojność moję a zasię ucieszysz mię.
to multiply greatness my and to turn: again to be sorry: comfort me
22 A ja też wysławiać cię będę na instrumentach muzycznych, i prawdę twoję, Boże mój! będęć śpiewał przy harfie, o Święty Izraelski!
also I to give thanks you in/on/with article/utensil harp truth: faithful your God my to sing to/for you in/on/with lyre holy Israel
23 Rozradują się wargi moje, gdyć będę śpiewał, i dusza moja, którąś wykupił.
to sing lips my for to sing to/for you and soul my which to ransom
24 Nadto i język mój będzie opowiadał przez cały dzień sprawiedliwość twoję; bo się zawstydzić, i hańbę odnieść musieli ci, którzy szukali nieszczęścia mego.
also tongue my all [the] day to mutter righteousness your for be ashamed for be ashamed to seek distress: harm my

< Psalmów 71 >