< Psalmów 67 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot psalm ku śpiewaniu. Boże! zmiłuj się nad nami, a błogosław nam, rozświeć oblicze twoje nad nami. (Sela)
Al Vencedor: en Neginot: Salmo de Canción. Dios tenga misericordia de nosotros, y nos bendiga; haga resplandecer su rostro sobre nosotros (Selah)
2 Aby tak poznali na ziemi drogę twoję, a po wszystkich narodach zbawienie twoje.
para que conozcamos en la tierra tu camino, entre todos los gentiles tu salud.
3 Tedy cię będą wysławiały narody o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie!
Alábente los pueblos, oh Dios; Alábente todos los pueblos.
4 Radować się będą i wykrzykać narody; bo ty będziesz sądził ludzi w sprawiedliwości, a narody będziesz sprawował na ziemi. (Sela)
Alégrense y gócense los gentiles cuando juzgares los pueblos con equidad, y pastorearás los gentiles en la tierra. (Selah)
5 Będą cię wysławiać narody, o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie.
Alábente los pueblos, oh Dios: Alábente todos los pueblos.
6 Ziemia także wyda urodzaj swój; niech nam błogosławi Bóg, Bóg nasz.
Entonces la tierra dará su fruto; nos bendecirá Dios, el Dios nuestro.
7 Niech nam błogosławi Bóg, a niech się go boją wszystkie kraje ziemi.
Bendíganos Dios, y témanlo todos los confines de la tierra.

< Psalmów 67 >