< Psalmów 67 >
1 Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot psalm ku śpiewaniu. Boże! zmiłuj się nad nami, a błogosław nam, rozświeć oblicze twoje nad nami. (Sela)
Para el director del coro. Un salmo. Un canto. Para acompañamiento con instrumentos de cuerda. Que Dios sea misericordioso con nosotros y nos bendiga. Que hallemos gracia ante sus ojos. (Selah)
2 Aby tak poznali na ziemi drogę twoję, a po wszystkich narodach zbawienie twoje.
Que todos los habitantes de la tierra conozcan tus caminos y tu salvación en medio de todos los pueblos.
3 Tedy cię będą wysławiały narody o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie!
Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
4 Radować się będą i wykrzykać narody; bo ty będziesz sądził ludzi w sprawiedliwości, a narody będziesz sprawował na ziemi. (Sela)
Que todos se alegren y canten de gozo porque tú haces juicio justo, y guías a todos los habitantes de la tierra. (Selah)
5 Będą cię wysławiać narody, o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie.
Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
6 Ziemia także wyda urodzaj swój; niech nam błogosławi Bóg, Bóg nasz.
La tierra ha producido su cosecha; y Dios, nuestro Dios, nos ha bendecido.
7 Niech nam błogosławi Bóg, a niech się go boją wszystkie kraje ziemi.
Dios nos bendecirá, y todos los habitantes de la tierra lo respetarán.