< Psalmów 67 >
1 Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot psalm ku śpiewaniu. Boże! zmiłuj się nad nami, a błogosław nam, rozświeć oblicze twoje nad nami. (Sela)
Ein Psalmlied, vorzusingen, auf Saitenspiel. Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse uns sein Antlitz leuchten (Sela)
2 Aby tak poznali na ziemi drogę twoję, a po wszystkich narodach zbawienie twoje.
daß man auf Erden erkenne seinen Weg, unter allen Heiden sein Heil.
3 Tedy cię będą wysławiały narody o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie!
Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
4 Radować się będą i wykrzykać narody; bo ty będziesz sądził ludzi w sprawiedliwości, a narody będziesz sprawował na ziemi. (Sela)
Die Völker freuen sich und jauchzen, daß du die Leute recht richtest und regierest die Leute auf Erden. (Sela)
5 Będą cię wysławiać narody, o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie.
Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
6 Ziemia także wyda urodzaj swój; niech nam błogosławi Bóg, Bóg nasz.
Das Land gibt sein Gewächs. Es segne uns Gott, unser Gott.
7 Niech nam błogosławi Bóg, a niech się go boją wszystkie kraje ziemi.
Es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!