< Psalmów 67 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot psalm ku śpiewaniu. Boże! zmiłuj się nad nami, a błogosław nam, rozświeć oblicze twoje nad nami. (Sela)
Dem Sangmeister, mit Saitenspielbegleitung. Ein Psalm, ein Lied.
2 Aby tak poznali na ziemi drogę twoję, a po wszystkich narodach zbawienie twoje.
Elohim sei uns gnädig und segne uns, / Lasse bei uns sein Antlitz leuchten! (Sela)
3 Tedy cię będą wysławiały narody o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie!
So erkennt man auf Erden deinen Weg, / Dein Heil unter allen Völkern.
4 Radować się będą i wykrzykać narody; bo ty będziesz sądził ludzi w sprawiedliwości, a narody będziesz sprawował na ziemi. (Sela)
Völker sollen dich preisen, Elohim, / Es sollen dich preisen die Völker alle.
5 Będą cię wysławiać narody, o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie.
Die Leute freun sich und frohlocken, / Daß du die Völker recht regierst / Und die Leute auf Erden leitest. (Sela)
6 Ziemia także wyda urodzaj swój; niech nam błogosławi Bóg, Bóg nasz.
Völker sollen dich preisen, Elohim, / Es sollen dich preisen die Völker alle.
7 Niech nam błogosławi Bóg, a niech się go boją wszystkie kraje ziemi.
Das Land hat seinen Ertrag geschenkt, / Elohim, unser Gott — er hat uns gesegnet. Elohim wird uns auch ferner segnen, / Und fürchten werden ihn alle Enden der Erde.

< Psalmów 67 >