< Psalmów 67 >
1 Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot psalm ku śpiewaniu. Boże! zmiłuj się nad nami, a błogosław nam, rozświeć oblicze twoje nad nami. (Sela)
Psaume de Cantique, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Neguinoth. Que Dieu ait pitié de nous, et nous bénisse, [et] qu'il fasse luire sa face sur nous! (Sélah)
2 Aby tak poznali na ziemi drogę twoję, a po wszystkich narodach zbawienie twoje.
Afin que ta voie soit connue en la terre, [et] ta délivrance parmi toutes les nations.
3 Tedy cię będą wysławiały narody o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie!
Les peuples te célébreront, ô Dieu! tous les peuples te célébreront.
4 Radować się będą i wykrzykać narody; bo ty będziesz sądził ludzi w sprawiedliwości, a narody będziesz sprawował na ziemi. (Sela)
Les peuples se réjouiront, et chanteront de joie; parce que tu jugeras les peuples en équité, et que tu conduiras les nations sur la terre; (Sélah)
5 Będą cię wysławiać narody, o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie.
Les peuples te célébreront, ô Dieu, tous les peuples te célébreront.
6 Ziemia także wyda urodzaj swój; niech nam błogosławi Bóg, Bóg nasz.
La terre produira son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
7 Niech nam błogosławi Bóg, a niech się go boją wszystkie kraje ziemi.
Dieu nous bénira; et tous les bouts de la terre le craindront.