< Psalmów 67 >
1 Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot psalm ku śpiewaniu. Boże! zmiłuj się nad nami, a błogosław nam, rozświeć oblicze twoje nad nami. (Sela)
For the music director. To be accompanied by stringed instruments. A psalm. A song. May God be gracious to us and bless us. May he look favorably on us. (Selah)
2 Aby tak poznali na ziemi drogę twoję, a po wszystkich narodach zbawienie twoje.
May everyone on earth come to know your ways, your salvation among all people.
3 Tedy cię będą wysławiały narody o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie!
May the people praise you, God; may all the people praise you.
4 Radować się będą i wykrzykać narody; bo ty będziesz sądził ludzi w sprawiedliwości, a narody będziesz sprawował na ziemi. (Sela)
May they be happy and sing for joy because you judge people fairly, and you guide everyone on earth. (Selah)
5 Będą cię wysławiać narody, o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie.
May the people praise you, God; may all the people praise you.
6 Ziemia także wyda urodzaj swój; niech nam błogosławi Bóg, Bóg nasz.
The earth has produced its crops; and God, our God, has blessed us.
7 Niech nam błogosławi Bóg, a niech się go boją wszystkie kraje ziemi.
God will bless us, and all people everywhere will respect him.