< Psalmów 61 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot pieśń Dawidowa. Wysłuchaj, o Boże! wołanie moje, miej pozór na modlitwę moję.
Unto the end. With hymns, of David. O God, pay attention to my supplication. Be attentive to my prayer.
2 Od końca ziemi wołam do ciebie w zatrwożeniu serca mego; wprowadź mię na skałę, która jest wywyżą nad mię.
I cried out to you from the ends of the earth. When my heart was in anguish, you exalted me on a rock. You have led me,
3 Albowiemeś ty był ucieczką moją, i basztą mocną przed twarzą nieprzyjaciela.
for you have been my hope, a tower of strength before the face of the enemy.
4 Będę mieszkał w przybytku twoim na wieki, schraniając się pod zasłonę skrzydeł twoich. (Sela)
I will dwell in your tabernacle forever. I will be protected under the cover of your wings.
5 Albowiemeś ty, Boże! wysłuchał żądości moje; tyś dał dziedzictwo tym, którzy się boją imienia twego.
For you, my God, have listened to my prayer. You have granted an inheritance to those who fear your name.
6 Dni do dni królewskich przydaj; niech będą lata jego od narodu do narodu.
You will add days to the days of the king, to his years, even to the time of generation after generation.
7 Niech mieszka na wieki przed obliczem Bożem; zgotuj miłosierdzie i prawdę, niech go strzegą.
He remains in eternity, in the sight of God. Who will long for his mercy and truth?
8 Tak będę śpiewał imieniowi twemu na wieki, a śluby moje oddawać będę na każdy dzień.
So I will compose a psalm to your name, forever and ever, so that I may repay my vows from day to day.

< Psalmów 61 >