< Psalmów 54 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot pieśń Dawidowa nauczająca. Gdy przyszli Zyfejczycy, i rzekli do Saula: Dawid się kryje przed tobą u nas. Boże! dla imienia twego wybaw mię, a w mocy twojej podejmij się sprawy mojej.
Para o músico chefe. Em instrumentos de corda. Uma contemplação de David, quando os zifitas vieram e disseram a Saul: “David não está se escondendo entre nós? Save me, Deus, pelo seu nome. Vindicar-me em seu poder.
2 Boże! wysłuchaj modlitwę moję; przyjmij w uszy słowa ust moich.
Hear minha oração, Deus. Ouça as palavras da minha boca.
3 Albowiem obcy powstali przeciwko mnie, a okrutnicy szukają duszy mojej, nie stawiając sobie Boga przed oczyma swemi. (Sela)
Pois os estranhos se levantaram contra mim. Os homens violentos têm procurado minha alma. Eles não puseram Deus diante deles. (Selah)
4 Oto Bóg jest pomocnikiem moim: Pan jest z tymi, którzy podpierają żywot mój.
Behold, Deus é meu ajudante. O Senhor é o que sustenta minha alma.
5 Oddaj złym nieprzyjaciołom moim, w prawdzie twojej wytrać ich, o Panie!
Ele retribuirá o mal aos meus inimigos. Destrua-os em sua verdade.
6 Tedyć dobrowolnie będę ofiarował; będę wysławiał imię twoje, Panie! przeto, że jest dobre;
Com uma oferta de livre vontade, sacrificar-me-ei a vocês. Agradeço o seu nome, Yahweh, pois é bom.
7 Gdyż z każdego utrapienia wyrwałeś mię, a pomstę nad nieprzyjaciołmi mymi oglądało oko moje.
Pois ele me livrou de todos os problemas. Meu olho tem visto o triunfo sobre meus inimigos.

< Psalmów 54 >