< Psalmów 54 >
1 Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot pieśń Dawidowa nauczająca. Gdy przyszli Zyfejczycy, i rzekli do Saula: Dawid się kryje przed tobą u nas. Boże! dla imienia twego wybaw mię, a w mocy twojej podejmij się sprawy mojej.
In finem, in carminibus. Intellectus David, cum venissent Ziphæi, et dixissent ad Saul: Nonne David absconditus est apud nos? [Deus, in nomine tuo salvum me fac, et in virtute tua judica me.
2 Boże! wysłuchaj modlitwę moję; przyjmij w uszy słowa ust moich.
Deus, exaudi orationem meam; auribus percipe verba oris mei.
3 Albowiem obcy powstali przeciwko mnie, a okrutnicy szukają duszy mojej, nie stawiając sobie Boga przed oczyma swemi. (Sela)
Quoniam alieni insurrexerunt adversum me, et fortes quæsierunt animam meam, et non proposuerunt Deum ante conspectum suum.
4 Oto Bóg jest pomocnikiem moim: Pan jest z tymi, którzy podpierają żywot mój.
Ecce enim Deus adjuvat me, et Dominus susceptor est animæ meæ.
5 Oddaj złym nieprzyjaciołom moim, w prawdzie twojej wytrać ich, o Panie!
Averte mala inimicis meis; et in veritate tua disperde illos.
6 Tedyć dobrowolnie będę ofiarował; będę wysławiał imię twoje, Panie! przeto, że jest dobre;
Voluntarie sacrificabo tibi, et confitebor nomini tuo, Domine, quoniam bonum est.
7 Gdyż z każdego utrapienia wyrwałeś mię, a pomstę nad nieprzyjaciołmi mymi oglądało oko moje.
Quoniam ex omni tribulatione eripuisti me, et super inimicos meos despexit oculus meus.]