< Psalmów 51 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi psalm Dawidowy. Gdy do niego przyszedł Natan prorok, potem jak był wszedł do Betsaby. Zmiłuj się nademną, Boże! według miłosierdzia twego; według wielkich litości twoich zgładź nieprawości moje.
a karmesternek. Zsoltár Dávidtól. Mikor odament Nátán próféta hozzá, a midőn bement volt Bát-Sébához. Könyörülj rajtam, Istenem, kegyelmed szerint; irgalmad bősége szerint töröld el bűntetteimet.
2 Omyj mię doskonale od nieprawości mojej, a od grzechu mego oczyść mię.
Sokszorosan moss meg engem bűnömtől, és vétkemtől tisztíts meg.
3 Albowiem ja znam nieprawość moję, a grzech mój przedemną jest zawżdy.
Mert bűntetteimet tudom én, és vétkem előttem van mindig.
4 Tobie, tobiem samemu zgrzeszył, i złem przed oczyma twemi uczynił, abyś był sprawiedliwy w mowie twojej, i czystym w sądzie twoim.
Egyedül ellened vétkeztem, a mi rossz a szemeidben, azt tettem; azért, hogy igaznak bizonyulj szóltadban, jogosnak itéltedben.
5 Oto w nieprawości poczęty jestem, a w grzechu poczęła mię matka moja.
Lám, bűnben születtem, s vétekben fogant engem anyám.
6 Oto się kochasz w prawdzie wewnętrznej, a skrytą mądrość objawiłeś mi.
Lám, igazat kivánsz a vesékben, s a bensőben bölcseséget tudatsz velem.
7 Oczyść mię, isopem, a oczyszczon będę; omyj mię, a nad śnieg wybielony będę.
Tisztíts meg engem izsóppal, hogy tiszta legyek, moss meg, hogy hónál fehérebb legyek.
8 Daj mi słyszeć radość i wesele, a niech się rozradują kości moje, któreś pokruszył.
Hallass velem vígságot és örömet, újjongjanak a csontok, melyeket összezúztál.
9 Odwróć oblicze twoje od grzechów moich, a zgładź wszystkie nieprawości moje.
Rejtsd el arczodat vétkeimtől s mind a bűneimet töröld el.
10 Serce czyste stwórz we mnie, o Boże! a ducha prawego odnów we wnętrznościach moich.
Tiszta szívet teremts nekem, Isten, és szilárd szell emet ujíts meg én bennem.
11 Nie odrzucaj mię od oblicza twego, a Ducha swego świętego nie odbieraj odemnie.
Ne vess el engem színed elöl, s szent szellemedet ne vedd el tőlem.
12 Przywróć mi radość zbawienia twego, a duchem dobrowolnym podeprzyj mię.
Add vissza nekem üdvöd vígságát, és készséges szellemmel támassz engem.
13 Tedy będę nauczał przestępców dróg twoich, aby się grzesznicy do ciebie nawrócili.
Hadd tanítsam az elpártolókat útjaidra, hogy a vétkesek hozzád megtérjenek.
14 Wyrwij mię z pomsty za krew, o Boże, Boże zbawienia mojego! a język mój będzie wysławiał sprawiedliwość twoję.
Ments meg engem vérbűntől, Isten, segedelmem Istene; újjongjon a nyelvem igazságodon.
15 Panie! otwórz wargi moje, a usta moje opowiadać będą chwałę twoję.
Uram, ajkaimat nyisd meg, hogy szájam hirdesse dicséretedet.
16 Albowiem nie pragniesz ofiar, choćbym ci je dał, ani całopalenia przyjmiesz.
Mert nem kivánsz vágóáldozatot, hisz adnám; égőáldozatot nem kedvelsz.
17 Ofiary Bogu przyjemne duch skruszony; sercem skruszonem i strapionem nie pogardzisz, o Boże!
Istennek vágóáldozatai: megtört lélek; megtört, zúzott szívet, oh Isten, nem vetsz meg.
18 Dobrze uczyń według upodobania twego Syonowi; pobubuj mury Jeruzalemskie.
Tégy jót Cziónnal kedvességedben, építsd fel Jeruzsálem falait;
19 Tedy przyjmiesz ofiary sprawiedliwości, ofiary ogniste, i całopalenia; tedy cielce ofiarować będą na ołtarzu twoim.
akkor kivánsz majd igazsággal való vágóáldozatokat, égőáldozatot és egész áldozatot, akkor tulkok feljutnak oltárodra.

< Psalmów 51 >