< Psalmów 48 >

1 Pieśń psalmu synów Korego. Wielki jest Pan, i bardzo chwalebny w mieście Boga naszego, na górze świętej swojej.
שיר מזמור לבני-קרח ב גדול יהוה ומהלל מאד-- בעיר אלהינו הר-קדשו
2 Ozdobą krainy, uciechą wszystkiej ziemi jest góra Syon w stronach północnych, miasto króla wielkiego.
יפה נוף משוש כל-הארץ הר-ציון ירכתי צפון קרית מלך רב
3 Bóg w pałacach jego uznany jest za twierdzę wysoką.
אלהים בארמנותיה נודע למשגב
4 Bo oto królowie, gdy się zgromadzili i ciągnęli wespół,
כי-הנה המלכים נועדו עברו יחדו
5 Sami to ujrzawszy bardzo się zadziwili, a przestraszeni będąc prędko uciekali.
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו
6 Strach ich tam ogarnął i boleść, jako niewiastę rodzącą.
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה
7 Wiatrem wschodnim pokruszysz okręty z Tarsys.
ברוח קדים-- תשבר אניות תרשיש
8 Jakośmy słyszeli, takeśmy widzieli w mieście Pana zastępów, w mieście Boga naszego; Bóg je ugruntował aż na wieki. (Sela)
כאשר שמענו כן ראינו-- בעיר-יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד-עולם סלה
9 Uważamy, o Boże! miłosierdzie twoje w pośród kościoła twego.
דמינו אלהים חסדך-- בקרב היכלך
10 Jakie jest imię twoje, Boże! taka też jest chwała twoja aż do kończyn ziemi; sprawiedliwości pełna jest prawica twoja.
כשמך אלהים-- כן תהלתך על-קצוי-ארץ צדק מלאה ימינך
11 NIech się rozweseli góra Syon: niech się rozradują córki Judzkie dla sądów twoich, Boże!
ישמח הר ציון--תגלנה בנות יהודה למען משפטיך
12 Otoczcie Syon, i obstąpcie go; policzcie wieże jego.
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה
13 Przypatrujcie się pilnie basztom jego, a oglądajcie pałace jego, abyście umieli powiadać narodowi potomnemu.
שיתו לבכם לחילה--פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון
14 Że ten Bóg jest Bogiem naszym na wieki wieczne, a iż on naszym hetmanem będzie aż do śmierci.
כי זה אלהים אלהינו--עולם ועד הוא ינהגנו על-מות

< Psalmów 48 >